Keith & Kristyn Getty - In The Bleak Midwinter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - In The Bleak Midwinter




In The Bleak Midwinter
В Глубокой Зиме
And there were shepherds
И были пастухи,
Living out in the fields nearby
Живущие в полях неподалёку,
Keeping watch over their flocks at night
Охранявшие ночью свои стада.
An angel of the Lord appeared to them
Явился им Ангел Господень
"Do not be afraid, I'll bring you good news
и сказал: «Не бойтесь; я возвещаю вам великую радость,
That will cause great joy for all the people
которая будет всем людям:
Today in the town of David
ибо ныне родился вам в городе Давидовом
A Savior has been born unto you
Спаситель, Который есть Христос Господь.
He's the Messiah, the Lord"
»
In the bleak midwinter frosty wind made moan
В суровой зиме, морозный ветер стонал,
Earth stood hard as iron, water like a stone
Земля стояла твердой, как железо, вода - как камень.
Snow had fallen, snow on snow, snow on snow
Снег падал, снег на снег, снег на снег
In the bleak midwinter long ago
В суровой зиме, давным-давно.
Our God, heav'n cannot hold Him nor earth sustain
Наш Бог, небеса не могут вместить Его, ни земля поддержать,
Heav'n and earth shall flee away
Небеса и земля исчезнут,
When He comes to reign
Когда Он придет царствовать.
In the bleak midwinter a stable place sufficed
В суровой зиме, место в хлеву было достаточно
For the Lord, God Almighty, Jesus Christ
Для Господа, Бога Всемогущего, Иисуса Христа.
Gloria! Gloria! Now my eyes have seen
Gloria! Gloria! Теперь мои глаза увидели
Soli Deo Gloria! He salvation brings
Soli Deo Gloria! Он несёт спасение.
As the Lord has promised, I may go in peace
Как и обещал Господь, я могу идти с миром.
What can I give Him poor as I am
Что я могу дать Ему, бедный, как я есть?
If I were a shepherd, I would bring a lamb
Будь я пастухом, я бы принёс ягнёнка.
If I were a Wise Man, I would do my part
Будь я мудрецом, я бы исполнил свою роль.
Yet what can I give Him? Give my heart
Но что я могу дать Ему? Отдать свое сердце.
Gloria! Gloria! Now my eyes have seen
Gloria! Gloria! Теперь мои глаза увидели
Soli Deo Gloria! He salvation brings
Soli Deo Gloria! Он несёт спасение.
Gloria! Gloria! Now my eyes have seen
Gloria! Gloria! Теперь мои глаза увидели
Soli Deo Gloria! He salvation brings
Soli Deo Gloria! Он несёт спасение.
In the bleak midwinter, I may go in peace
В суровой зиме, я могу идти с миром.
As the Lord has promised, I may go in peace
Как и обещал Господь, я могу идти с миром.





Writer(s): Terry Oldfield


Attention! Feel free to leave feedback.