Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - My Worth Is Not In What I Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Worth Is Not In What I Own
Моя ценность не в том, что имею
My
worth
is
not
in
what
I
own
Моя
ценность
не
в
том,
что
имею,
Not
in
the
strength
of
flesh
and
bone
Не
в
силе
плоти
и
костей,
But
in
the
costly
wounds
of
love
А
в
драгоценных
ранах
любви
My
worth
is
not
in
skill
or
name
Моя
ценность
не
в
умении
или
имени,
In
win
or
lose,
in
pride
or
shame
Не
в
победе
или
поражении,
в
гордости
или
стыде,
But
in
the
blood
of
Christ
that
flowed
А
в
крови
Христа,
что
пролилась
I
rejoice
in
my
Redeemer
Я
радуюсь
в
моем
Искупителе,
Greatest
treasure,
wellspring
of
my
soul
Величайшее
сокровище,
источник
моей
души,
And
I
will
trust
in
Him,
no
other
И
буду
верить
только
в
Него,
My
soul
is
satisfied
in
Him
alone
Моя
душа
удовлетворена
лишь
Им
одним.
As
summer
flowers,
we
fade
and
die
Как
летние
цветы,
мы
увядаем
и
умираем,
Fame,
youth,
and
beauty
hurry
by
Слава,
юность
и
красота
проходят,
But
life
eternal
calls
to
us
Но
жизнь
вечная
зовет
нас
I
will
not
boast
in
wealth
or
might
Я
не
буду
хвалиться
богатством
или
силой
Or
human
wisdom's
fleeting
light
Или
мимолетным
светом
человеческой
мудрости,
But
I
will
boast
in
knowing
Christ
Но
буду
хвалиться
познанием
Христа
I
rejoice
in
my
Redeemer
Я
радуюсь
в
моем
Искупителе,
Greatest
treasure,
wellspring
of
my
soul
Величайшее
сокровище,
источник
моей
души,
I
will
trust
in
Him,
no
other
Буду
верить
только
в
Него,
My
soul
is
satisfied
in
Him
alone
Моя
душа
удовлетворена
лишь
Им
одним.
Two
wonders
here
that
I
confess
Два
чуда,
в
которых
я
признаюсь:
My
worth
and
my
unworthiness
Моя
ценность
и
моя
недостойность,
My
value
fixed,
my
ransom
paid
Моя
ценность
установлена,
мой
выкуп
уплачен
And
I
rejoice
in
my
Redeemer
И
я
радуюсь
в
моем
Искупителе,
Greatest
treasure,
wellspring
of
my
soul
Величайшее
сокровище,
источник
моей
души,
I
will
trust
in
Him,
no
other
Буду
верить
только
в
Него,
My
soul
is
satisfied
in
Him
alone
Моя
душа
удовлетворена
лишь
Им
одним.
And
I
rejoice
in
my
Redeemer
И
я
радуюсь
в
моем
Искупителе,
Greatest
treasure,
wellspring
of
my
soul
Величайшее
сокровище,
источник
моей
души,
And
I
will
trust
in
Him,
no
other
Буду
верить
только
в
Него,
My
soul
is
satisfied
in
Him
alone
Моя
душа
удовлетворена
лишь
Им
одним.
My
soul
is
satisfied
in
Him
alone
Моя
душа
удовлетворена
лишь
Им
одним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Kristyn Getty, Graham A. Kendrick
Attention! Feel free to leave feedback.