Keith & Kristyn Getty - My Worth Is Not In What I Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - My Worth Is Not In What I Own




My Worth Is Not In What I Own
Моя ценность не в том, что имею
My worth is not in what I own
Моя ценность не в том, что имею,
Not in the strength of flesh and bone
Не в силе плоти и костей,
But in the costly wounds of love
А в драгоценных ранах любви
At the cross
На кресте.
My worth is not in skill or name
Моя ценность не в умении или имени,
In win or lose, in pride or shame
Не в победе или поражении, в гордости или стыде,
But in the blood of Christ that flowed
А в крови Христа, что пролилась
At the cross
На кресте.
I rejoice in my Redeemer
Я радуюсь в моем Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души,
And I will trust in Him, no other
И буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа удовлетворена лишь Им одним.
As summer flowers, we fade and die
Как летние цветы, мы увядаем и умираем,
Fame, youth, and beauty hurry by
Слава, юность и красота проходят,
But life eternal calls to us
Но жизнь вечная зовет нас
At the cross
На кресте.
I will not boast in wealth or might
Я не буду хвалиться богатством или силой
Or human wisdom's fleeting light
Или мимолетным светом человеческой мудрости,
But I will boast in knowing Christ
Но буду хвалиться познанием Христа
At the cross
На кресте.
I rejoice in my Redeemer
Я радуюсь в моем Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души,
I will trust in Him, no other
Буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа удовлетворена лишь Им одним.
Two wonders here that I confess
Два чуда, в которых я признаюсь:
My worth and my unworthiness
Моя ценность и моя недостойность,
My value fixed, my ransom paid
Моя ценность установлена, мой выкуп уплачен
At the cross
На кресте.
And I rejoice in my Redeemer
И я радуюсь в моем Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души,
I will trust in Him, no other
Буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа удовлетворена лишь Им одним.
And I rejoice in my Redeemer
И я радуюсь в моем Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души,
And I will trust in Him, no other
Буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа удовлетворена лишь Им одним.
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа удовлетворена лишь Им одним.





Writer(s): Keith Getty, Kristyn Getty, Graham A. Kendrick


Attention! Feel free to leave feedback.