O Church Arise (Live At the Gospel Coalition/2013) -
Kristyn Getty
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Church Arise (Live At the Gospel Coalition/2013)
O Kirche, erhebe dich (Live bei der Gospel Coalition/2013)
O
church,
arise
and
put
your
armor
on;
O
Kirche,
erhebe
dich
und
lege
deine
Rüstung
an;
Hear
the
call
of
Christ
our
captain;
Höre
den
Ruf
Christi,
unseres
Hauptmanns;
For
now
the
weak
can
say
that
they
are
strong
Denn
nun
können
die
Schwachen
sagen,
dass
sie
stark
sind,
In
the
strength
that
God
has
given.
In
der
Kraft,
die
Gott
gegeben
hat.
With
shield
of
faith
and
belt
of
truth
Mit
dem
Schild
des
Glaubens
und
dem
Gürtel
der
Wahrheit
We'll
stand
against
the
devil's
lies;
Werden
wir
uns
gegen
die
Lügen
des
Teufels
stellen;
An
army
bold
whose
battle
cry
is
"Love!"
Eine
kühne
Armee,
deren
Schlachtruf
"Liebe"
ist!
Reaching
out
to
those
in
darkness.
Die
sich
an
die
in
der
Dunkelheit
wendet.
Our
call
to
war,
to
love
the
captive
soul,
Unser
Ruf
zum
Krieg,
die
gefangene
Seele
zu
lieben,
But
to
rage
against
the
captor;
Aber
gegen
den
Peiniger
zu
toben;
And
with
the
sword
that
makes
the
wounded
whole
Und
mit
dem
Schwert,
das
die
Verwundeten
heilt,
We
will
fight
with
faith
and
valor.
Werden
wir
mit
Glauben
und
Tapferkeit
kämpfen.
When
faced
with
trials
on
ev'ry
side,
Wenn
wir
auf
jeder
Seite
mit
Prüfungen
konfrontiert
werden,
We
know
the
outcome
is
secure,
Wissen
wir,
dass
der
Ausgang
sicher
ist,
And
Christ
will
have
the
prize
for
which
He
died—
Und
Christus
wird
den
Preis
haben,
für
den
Er
starb
–
An
inheritance
of
nations.
Ein
Erbe
der
Nationen.
Come,
see
the
cross
where
love
and
mercy
meet,
Komm,
sieh
das
Kreuz,
wo
Liebe
und
Barmherzigkeit
sich
treffen,
As
the
Son
of
God
is
stricken;
Wenn
der
Sohn
Gottes
geschlagen
wird;
Then
see
His
foes
lie
crushed
beneath
His
feet,
Dann
sieh,
wie
Seine
Feinde
unter
Seinen
Füßen
zermalmt
liegen,
For
the
Conqueror
has
risen!
Denn
der
Eroberer
ist
auferstanden!
And
as
the
stone
is
rolled
away,
Und
als
der
Stein
weggerollt
wird,
And
Christ
emerges
from
the
grave,
Und
Christus
aus
dem
Grab
steigt,
This
vict'ry
march
continues
till
the
day
Geht
dieser
Siegeszug
weiter
bis
zu
dem
Tag,
Ev'ry
eye
and
heart
shall
see
Him.
An
dem
jedes
Auge
und
Herz
Ihn
sehen
wird.
So
Spirit,
come,
put
strength
in
ev'ry
stride,
So
komm,
Geist,
gib
Kraft
in
jeden
Schritt,
Give
grace
for
ev'ry
hurdle,
Gib
Gnade
für
jede
Hürde,
That
we
may
run
with
faith
to
win
the
prize
Dass
wir
mit
Glauben
laufen
können,
um
den
Preis
zu
gewinnen
Of
a
servant
good
and
faithful.
Eines
guten
und
treuen
Dieners.
As
saints
of
old
still
line
the
way,
Während
Heilige
von
alters
her
noch
immer
den
Weg
säumen,
Retelling
triumphs
of
His
grace,
Und
Triumphe
Seiner
Gnade
erzählen,
We
hear
their
calls
and
hunger
for
the
day
Hören
wir
ihre
Rufe
und
sehnen
uns
nach
dem
Tag,
When,
with
Christ,
we
stand
in
glory.
An
dem
wir
mit
Christus
in
Herrlichkeit
stehen
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Chris Tomlin, Stuart Townend, Kristyn Getty
Attention! Feel free to leave feedback.