Keith & Kristyn Getty - O Church Arise (Live At the Gospel Coalition/2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - O Church Arise (Live At the Gospel Coalition/2013)




O Church Arise (Live At the Gospel Coalition/2013)
Восстань, церковь! (Запись с конференции The Gospel Coalition/2013)
O church, arise and put your armor on;
Восстань, церковь, облачись в доспехи,
Hear the call of Christ our captain;
Внемли зову Христа, нашего Капитана!
For now the weak can say that they are strong
Ибо ныне слабые могут сказать, что они сильны
In the strength that God has given.
В силе, данной Богом.
With shield of faith and belt of truth
Со щитом веры и поясом истины
We'll stand against the devil's lies;
Мы противостоим лжи дьявола;
An army bold whose battle cry is "Love!"
Смелое войско, чей боевой клич - "Любовь!",
Reaching out to those in darkness.
Протягивая руку тем, кто во тьме.
Our call to war, to love the captive soul,
Наш призыв к битве - любить пленённую душу,
But to rage against the captor;
Но восстать против пленителя;
And with the sword that makes the wounded whole
И мечом, исцеляющим раненых,
We will fight with faith and valor.
Мы будем сражаться с верой и доблестью.
When faced with trials on ev'ry side,
Когда сталкиваемся с испытаниями со всех сторон,
We know the outcome is secure,
Мы знаем, что исход безопасен,
And Christ will have the prize for which He died—
И Христос получит награду, за которую Он умер -
An inheritance of nations.
Наследие народов.
Come, see the cross where love and mercy meet,
Приди, узри крест, где встречаются любовь и милость,
As the Son of God is stricken;
Когда Сын Божий поражён;
Then see His foes lie crushed beneath His feet,
Затем узри Его врагов, сокрушённых под Его ногами,
For the Conqueror has risen!
Ибо Победитель воскрес!
And as the stone is rolled away,
И когда камень отвален,
And Christ emerges from the grave,
И Христос выходит из могилы,
This vict'ry march continues till the day
Этот победный марш продолжается до того дня,
Ev'ry eye and heart shall see Him.
Когда каждый глаз и сердце увидят Его.
So Spirit, come, put strength in ev'ry stride,
Так что, Дух, приди, дай силу каждому шагу,
Give grace for ev'ry hurdle,
Дай благодать для каждого препятствия,
That we may run with faith to win the prize
Чтобы мы могли бежать с верой, чтобы завоевать награду
Of a servant good and faithful.
Доброго и верного слуги.
As saints of old still line the way,
Как святые древности всё ещё выстраиваются на пути,
Retelling triumphs of His grace,
Пересказывая триумфы Его благодати,
We hear their calls and hunger for the day
Мы слышим их зов и жаждем того дня,
When, with Christ, we stand in glory.
Когда со Христом мы предстанем в славе.





Writer(s): Keith Getty, Chris Tomlin, Stuart Townend, Kristyn Getty


Attention! Feel free to leave feedback.