Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - O Church Arise
O Church Arise
О, Церковь, восстань
O,
church
arise
and
put
your
armor
on
О,
церковь,
восстань
и
облачись
в
доспехи
Hear
the
call
of
Christ
our
captain
Внимай
призыву
Христа,
нашего
капитана
For
now
the
weak
can
say
that
they
are
strong
Ибо
ныне
слабые
смогут
сказать,
что
они
сильны
In
the
strength
that
God
has
given
Силой,
которую
даровал
Бог
With
shield
of
faith
and
belt
of
truth
Со
щитом
веры
и
поясом
истины
We'll
stand
against
the
devil's
lies
Мы
выступим
против
лжи
дьявола
An
army
bold
whose
battle
cry
is
love
Храбрая
армия,
чей
боевой
клич
- любовь
Reaching
out
to
those
in
darkness
Протягивающая
руку
тем,
кто
во
тьме
Our
call
to
war,
to
love
the
captive
soul,
Наш
призыв
к
войне
- любить
плененную
душу,
But
to
rage
against
the
captor
Но
гневаться
на
пленителя
And
with
the
sword
that
makes
the
wounded
whole
И
с
мечом,
который
исцеляет
раненых,
We
will
fight
with
faith
and
valor
Мы
будем
сражаться
с
верой
и
отвагой
When
faced
with
trials
on
ev'ry
side,
Когда
испытания
обступают
нас
со
всех
сторон,
We
know
the
outcome
is
secure,
Мы
знаем,
что
исход
надежен,
And
Christ
will
have
the
prize
for
which
He
died
И
Христос
получит
приз,
за
который
Он
умер
An
inheritance
of
nations
Наследие
народов
Come,
see
the
cross
where
love
and
mercy
meet,
Приди,
посмотри
на
крест,
где
встречаются
любовь
и
милосердие,
As
the
Son
of
God
is
stricken
Как
Сын
Божий
поражен
Then
see
His
foes
lie
crushed
beneath
His
feet,
Затем
увидишь,
как
Его
враги
лежат
сокрушенные
у
Его
ног,
For
the
Conqueror
has
risen
Ибо
Победитель
воскрес
And
as
the
stone
is
rolled
away,
И
когда
камень
отвален,
And
Christ
emerges
from
the
grave,
И
Христос
выходит
из
могилы,
This
vict'ry
march
continues
till
the
day
Этот
победный
марш
продлится
до
дня,
Ev'ry
eye
and
heart
will
see
Him
Когда
каждый
глаз
и
сердце
узрит
Его
So
Spirit,
come,
put
strength
in
ev'ry
stride,
Так,
Дух,
приди,
вложи
силу
в
каждый
шаг,
Give
grace
for
ev'ry
hurdle,
Дай
благодать
для
каждого
препятствия,
That
we
may
run
with
faith
to
win
the
prize
Чтобы
мы
могли
бежать
с
верой,
чтобы
выиграть
приз
Of
a
servant
good
and
faithful
Слуги
доброго
и
верного
As
saints
of
old
still
line
the
way,
Когда
святые
из
прошлого
все
еще
выстраиваются
вдоль
пути,
Retelling
triumphs
of
His
grace,
Пересказывая
триумфы
Его
благодати,
We
hear
their
calls
and
hunger
for
the
day
Мы
слышим
их
призывы
и
жаждем
того
дня,
When,
with
Christ,
we
stand
in
glory
Когда
вместе
с
Христом
мы
будем
стоять
в
славе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Chris Tomlin, Stuart Townend, Kristyn Getty
Attention! Feel free to leave feedback.