Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - The Power of the Cross (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power of the Cross (Live)
Сила Креста (Live)
Oh,
to
see
the
dawn
О,
увидеть
рассвет
Of
the
darkest
day:
В
самый
тёмный
день:
Christ
on
the
road
to
Calvary.
Христос
на
пути
на
Голгофу.
Tried
by
sinful
men,
Осуждён
грешными
людьми,
Torn
and
beaten,
then
Изранен
и
избит,
затем
Nailed
to
a
cross
of
wood.
Пригвождён
ко
кресту.
This,
the
pow'r
of
the
cross:
Вот
она,
сила
креста:
Christ
became
sin
for
us;
Христос
стал
грехом
за
нас,
Took
the
blame,
bore
the
wrath—
Взял
вину,
понёс
гнев
—
We
stand
forgiven
at
the
cross.
Мы
прощены
у
креста.
Oh,
to
see
the
pain
О,
увидеть
боль,
Written
on
Your
face,
Написанную
на
Твоём
лице,
Bearing
the
awesome
weight
of
sin.
Несущим
ужасный
груз
греха.
Ev'ry
bitter
thought,
Каждую
горькую
мысль,
Ev'ry
evil
deed
Каждый
злой
поступок
Crowning
Your
bloodstained
brow.
Венчают
Твой
окровавленный
лоб.
Now
the
daylight
flees;
Вот
и
дневной
свет
меркнет,
Now
the
ground
beneath
Вот
и
земля
подо
мной
Quakes
as
its
Maker
bows
His
head.
Содрогается,
когда
её
Создатель
склоняет
голову.
Curtain
torn
in
two,
Завеса
разрывается
надвое,
Dead
are
raised
to
life;
Мёртвые
воскресают,
"Finished!"
the
vict'ry
cry.
"Совершилось!"
- победный
крик.
Oh,
to
see
my
name
О,
увидеть
моё
имя,
Written
in
the
wounds,
Написанным
в
ранах,
For
through
Your
suffering
I
am
free.
Ведь
через
Твои
страдания
я
свободна.
Death
is
crushed
to
death;
Смерть
попрана
смертью,
Life
is
mine
to
live,
Жизнь
принадлежит
мне,
Won
through
Your
selfless
love.
Завоёвана
Твоей
бескорыстной
любовью.
FINAL
This,
the
pow'r
of
the
cross:
Вот
она,
сила
креста:
Son
of
God—slain
for
us.
Сын
Божий
— убит
за
нас.
What
a
love!
What
a
cost!
Какая
любовь!
Какая
цена!
We
stand
forgiven
at
the
cross.
Мы
прощены
у
креста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! Feel free to leave feedback.