Lyrics and translation Keith Lancaster feat. The Acappella Company - Control (Somehow You Want Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control (Somehow You Want Me)
Контроль (Ты каким-то образом хочешь меня)
Here
I
am,
all
my
intentions
Вот
я
здесь,
все
мои
намерения,
All
my
obsessions,
I
wanna
lay
them
all
down
Все
мои
стремления,
я
хочу
сложить
их
все
In
Your
hands,
only
Your
love
is
vital
В
Твои
руки,
только
Твоя
любовь
важна,
Though
I'm
not
entitled
Хотя
я
и
не
заслуживаю,
Still
You
call
me
Your
child
Ты
все
равно
называешь
меня
Своим
дитя.
God,
You
don't
need
me,
but
somehow
You
want
me
Боже,
Ты
не
нуждаешься
во
мне,
но
почему-то
хочешь
меня.
Oh,
how
You
love
me,
somehow
that
frees
me
О,
как
Ты
любишь
меня,
это
каким-то
образом
освобождает
меня,
To
take
my
hands
off
of
my
life
and
the
way
it
should
go
Чтобы
убрать
свои
руки
от
моей
жизни
и
от
того,
как
она
должна
идти.
Oh,
God,
You
don't
need
me,
but
somehow
You
want
me
Боже,
Ты
не
нуждаешься
во
мне,
но
почему-то
хочешь
меня.
Oh,
how
You
love
me,
somehow
that
frees
me
О,
как
Ты
любишь
меня,
это
каким-то
образом
освобождает
меня,
To
open
my
hands
up
and
give
You
control
Чтобы
открыть
свои
руки
и
дать
Тебе
контроль.
I
give
You
control
Я
отдаю
Тебе
контроль.
I've
had
plans
shattered
and
broken
У
меня
были
планы,
разбитые
и
сломанные,
Things
I
have
hoped
in,
fall
through
my
hands
Вещи,
на
которые
я
надеялся,
ускользают
сквозь
мои
пальцы.
You
have
plans
to
redeem
and
restore
me
У
Тебя
есть
планы
искупить
и
восстановить
меня,
You're
behind
and
before
me
Ты
позади
и
впереди
меня.
Oh,
help
me
believe
О,
помоги
мне
поверить,
You
want
me
Что
Ты
хочешь
меня.
Somehow
You
want
me
Каким-то
образом
Ты
хочешь
меня.
The
King
of
Heaven
wants
me
Царь
Небесный
хочет
меня.
So
this
world
has
lost
its
grip
on
me
Поэтому
этот
мир
потерял
надо
мной
свою
власть.
Oh,
give
You
control
О,
отдаю
Тебе
контроль.
Oh,
I
want
to
give
You
control
О,
я
хочу
отдать
Тебе
контроль.
I
give
You
control
Я
отдаю
Тебе
контроль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Ingram, Matthew Bronleewe, Michael Donehey
Attention! Feel free to leave feedback.