Lyrics and translation Keith Lancaster feat. The Acappella Company - Reckless Love
Before
I
spoke
a
word,
You
were
singing
over
me
Не
успел
я
и
слова
сказать,
как
ты
уже
пела
надо
мной.
You
have
been
so,
so
good
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
Before
I
took
a
breath,
You
breathed
Your
life
in
me
Прежде
чем
я
вздохнул,
Ты
вдохнул
в
меня
свою
жизнь.
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная,
безрассудная
любовь
к
Богу!
Oh,
it
chases
me
down,
fights
′til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
О,
он
преследует
меня,
борется,
пока
меня
не
найдут,
покидает
девяносто
девять.
I
couldn′t
earn
it,
Я
не
мог
этого
заслужить,
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Я
этого
не
заслуживаю,
и
все
же
ты
выдаешь
себя.
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная,
безрассудная
любовь
к
Богу!
When
I
was
Your
foe,
still
Your
love
fought
for
me
Когда
я
был
твоим
врагом,
твоя
любовь
все
еще
боролась
за
меня.
You
have
been
so,
so
good
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
When
I
felt
no
worth,
You
paid
it
all
for
me
Когда
я
почувствовал
себя
никчемным,
ты
заплатил
за
меня.
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная,
безрассудная
любовь
к
Богу!
Oh,
it
chases
me
down,
fights
'til
I′m
found,
leaves
the
ninety-nine
О,
он
преследует
меня,
борется,
пока
меня
не
найдут,
покидает
девяносто
девять.
I
couldn′t
earn
it,
Я
не
мог
этого
заслужить.
And
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
И
я
этого
не
заслуживаю,
тем
не
менее,
ты
выдаешь
себя.
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная,
безрассудная
любовь
к
Богу!
There′s
no
shadow
You
won't
light
up
Нет
тени,
которую
ты
не
осветишь.
Mountain
You
won′t
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
There's
no
wall
You
won′t
kick
down
Нет
такой
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
There's
no
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени,
которую
ты
не
осветишь.
Mountain
You
won′t
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
There's
no
wall
You
won′t
kick
down
Нет
такой
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная,
безрассудная
любовь
к
Богу!
Oh,
it
chases
me
down,
fights
′til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
О,
он
преследует
меня,
борется,
пока
меня
не
найдут,
покидает
девяносто
девять.
I
couldn′t
earn
it,
Я
не
мог
этого
заслужить,
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Я
этого
не
заслуживаю,
и
все
же
ты
выдаешь
себя.
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная,
безрассудная
любовь
к
Богу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Culver, Ran Matthew Jackson, Cory Hunter Asbury
Attention! Feel free to leave feedback.