Lyrics and translation Keith Moon - Solid gold (11/9/74 - intro from track 10 & vocal from track 12)
It's
number
one
Это
номер
один
(It's
number
one)
(Это
номер
один)
On
your
local
radio
На
вашем
местном
радио
(On
your
local
radio)
(На
вашем
местном
радио)
In
the
hall
of
fame,
I'll
be
named
В
зале
славы
меня
назовут
For
my
contribution
За
мой
вклад
It's
solid
gold
Это
чистое
золото
(It's
solid
gold)
(Это
чистое
золото)
I'm
over
come
with
joy
Я
кончаю,
приходи
с
радостью
(And
he's
over
come
with
joy)
(И
он
пришел
в
восторг)
And
now
I've
topped
the
charts
И
теперь
я
возглавил
чарты
Bless
your
hearts,
I'm
an
institution
Благослови
ваши
сердца,
я
- учреждение
I
tip
my
hat
to
you
Я
снимаю
перед
вами
шляпу
(I
tip
my
hat
to
you)
(Я
снимаю
перед
вами
шляпу)
Captains
of
industry
Капитаны
индустрии
(Captains
of
industry)
(Капитаны
индустрии)
You
made
me
what
I
am
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
(Solid
gold,
solid
gold)
(Чистое
золото,
сплошное
золото)
A
once
unknown
production
Некогда
неизвестная
постановка
I'm
a
household
word
today
eve
Сегодня
я
- слово
нарицательное,
Ева
And
I
want
to
tell
the
world
И
я
хочу
рассказать
об
этом
всему
миру
(And
he
wants
to
tell
the
world)
(И
он
хочет
рассказать
об
этом
всему
миру)
That
the
tax
will
bite
Что
налог
будет
кусаться
It's
all
right
Все
в
порядке
Because
I'm
making
millions.
Потому
что
я
зарабатываю
миллионы.
Solid
gold,
solid
gold
Чистое
золото,
чистое
золото
Solid
gold,
solid
gold
Чистое
золото,
чистое
золото
Solid
gold,
solid
gold
Чистое
золото,
чистое
золото
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
(He's
on
his
way)
(Он
уже
в
пути)
To
a
life
of
luxury
К
роскошной
жизни
(To
a
life
of
luxury)
(К
роскошной
жизни)
And
now
I
can't
back
out
И
теперь
я
не
могу
отступить
There
is
no
doubt,
I
was
meant
to
make
it
Нет
никаких
сомнений,
я
был
предназначен
для
того,
чтобы
сделать
это
Taken
all
this
time
to
hear
him
say
Потребовалось
столько
времени,
чтобы
услышать,
как
он
говорит
It's
solid
gold
Это
чистое
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Solid
gold,
all
mine
Чистое
золото,
все
мое
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Solid
solid
gold
Сплошное
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Lovely
solid
gold
Прекрасное
чистое
золото
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Lots
and
lots
of
solid,
solid
gold
Много-много
чистого
золота
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Give
me
more
MCA,
more
gold
Дай
мне
больше
MCA,
больше
золота
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Solid
gold,
I'll
do
anything,
for
gold
Чистое
золото,
я
сделаю
все,
что
угодно,
ради
золота
(Solid
gold)
(Чистое
золото)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickey Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.