Keith Murray feat. 50 Grand and Kel-Vicious - Love L.O.D. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Murray feat. 50 Grand and Kel-Vicious - Love L.O.D.




Love L.O.D.
L.O.D. Любви
Yo, I seen them motherfuckers out in the street
Йоу, я видел этих ублюдков на улице,
Them pussy asses
этих сосунков.
(Man fuck them niggas anyway man, fuck them)
(Мужик, да похрен на этих ниггеров, похрен на них)
Hood rats, and them fat rolly polly punks
Шлюх районных, и этих жирных, пухлых панков.
Yo kel (What up?) Yo answer this question
Йоу, Кел (Как дела?), ответь на вопрос:
Why are we the nicest in this fuckin' profession?
Почему мы самые лучшие в этой гребаной профессии?
Yo, it's um, simple philosophy
Йоу, это, эм, простая философия,
Doe ray me fa so love L.O.D. (yeah yeah)
До, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D. (да, да)
Aye yo 50 (What's up?)
Эй, йоу, 50 (Как дела?)
Answer this question (What's that?)
Ответь на вопрос (Какой?)
Why are you the best in your profession?
Почему ты лучший в своей профессии?
Now when i'm creepin' on a bitchass M.C.
Теперь, когда я подкатываю к какой-нибудь стервозной МС,
Doe, ray, me, fa, so, love L.O.D.
До, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D.
Keith murray (Yo, what's up 50?)
Кит Мюррей (Йоу, как дела, 50?)
Answer the question? (What's that?)
Ответь на вопрос (Какой?)
Why you be the sickest in profession?
Почему ты самый крутой в профессии?
I been all around the world hearin' wack m.c.'s
Я объездил весь мир, слышал убогих МС,
It's doe, ray, me, fa, so, love L.O.D.
Это до, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D.
(Aye yo) Ask yourself the very same question
(Эй, йоу) Спроси себя тот же вопрос:
Why are we the wickedest in this profession?
Почему мы самые безбашенные в этой профессии?
I'm breakin' backs with Def Squad constantly
Я постоянно ломаю хребты с Def Squad,
Doe, ray, me, fa, so, love L.O.D.
До, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D.
Any nigga want to step, get busy
Любой ниггер, кто хочет вступить, давай делай,
Doe, ray, me, fa, so, love L.O.D.
До, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D.
I be the bushwa freakah, coming through yah your speakah
Я чокнутый ублюдок, прорываюсь через твои колонки,
My jams be getting stronger
Мои треки становятся сильнее,
While your shit be gettin' weaker
Пока твое дерьмо становится слабее.
Now Kel be playin' kids just like the NY Knicks
Теперь Кел играет с детьми, как "Нью-Йорк Никс",
Taking it to your ass with these rhymes & shit
Надирая тебе задницу этими рифмами и прочим,
Cause kids contradict themselves when they be rhymin'
Потому что дети противоречат себе, когда рифмуют,
Sounding like shit, off beat with no timing
Звучат как дерьмо, сбиваются с ритма, без тайминга.
Now as soon as I touch the paper, see ya later
Как только я касаюсь денег, увидимся позже,
I shut your lights off, like a blackout
Я вырубаю твой свет, как при отключении электричества,
So hit the circuit breaker
Так что жми на автоматический выключатель.
I'm the worst trouble you ever had
Я худшая проблема, которая у тебя когда-либо была,
Vocab like knife stabs
Словарный запас как удары ножом,
Comin' wild, killin' in a paragraph
Приходящий дико, убивающий в абзаце.
Holding niggas ransom, it runs in my blood
Держу ниггеров в заложниках, это у меня в крови,
Maybe my grandson, might be wild like Charles Manson
Может быть, мой внук будет таким же диким, как Чарльз Мэнсон.
I be the gimmie, the got ya
Я тот, кто тебя сделает,
Been blastin' niggas way before the remix, "I Shot Ya"
Взрывал ниггеров задолго до ремикса "I Shot Ya".
The proper hip hopper, fading 'em in the palladium
Правильный хип-хопер, уничтожаю их в Палладиуме,
And bustin' each and every nigga bubble in the tunnel
И лопаю пузыри каждого ниггера в туннеле.
After the sunshine, comes the rain
После солнца приходит дождь,
Hold up, wait a minute, let me back up and just explain
Подожди минутку, дай мне вернуться назад и просто объяснить:
I been all around the world
Я объездил весь мир.
What? Battle me?
Что? Баттлиться со мной?
Take this autograph home, and give it to your family
Забери этот автограф домой и отдай своей семье.
All I hear is booty stinkin' ass wack M.C.'s
Все, что я слышу, это вонючие задницы убогих МС,
Stricly doe, ray, me, fa, so, love L.O.D.
Строго до, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D.
Nigga, your life means nothing to me, challenge L.O.D.
Ниггер, твоя жизнь ничего для меня не значит, брось вызов L.O.D.
The average nigga style sucks like a hickey
Стиль среднего ниггера отстойный, как засос,
50 g's the M.C. brain buster, mic crusher
50 G МС, разрушитель мозгов, дробитель микрофонов,
Dirty money quicker picker uppa, crew duster
Грязные деньги, быстрый подборщик, уничтожитель команды.
Now that l.o.d.'s up in this motherfucker
Теперь, когда L.O.D. в этом гребаном месте,
Leave a known rapper with broken english
Оставляю известного рэпера с ломаным английским,
Like smooth da hustler
Как Smooth da Hustler.
Samething make a nigga laugh, make his ass cry
То же самое, что заставляет ниггера смеяться, заставляет его плакать,
He rolled a seven
Он выбросил семерку,
I bet it all, he turned around, rolled snake eyes
Я поставил все, он обернулся, выбросил два очка.
My thinking cap is bigger than fuckin' Sade's
Моя мыслительная кепка больше, чем чертова у Sade,
Stay all terrain, rainin' on all parades
Остаюсь вездеходным, портя все парады.
The street is my bed, and the corner is my pillow
Улица моя кровать, а угол моя подушка,
I'll kill your fuckin' ass and for your crew I'll do ditto
Я убью твою гребаную задницу, а для твоей команды сделаю то же самое.
I'll leave a nigga dead and stinkin' take his soul
Я оставлю ниггера мертвым и вонючим, заберу его душу,
Cha-chic-Boom, Cha-Boom
Ча-чик-бум, ча-бум,
Fill him up with holes
Изрешетю его.
Natural born killer, iller than the rest
Прирожденный убийца, более больной, чем остальные,
(Where you at?) East coast to West
(Где ты?) От восточного побережья до западного.
I keep it real kid, I freak the flow until it's naked
Я остаюсь настоящим, чувак, я насилую поток, пока он не станет голым,
Niggas get panicked and frantic and can't take it
Ниггеры паникуют, становятся безумными и не могут этого вынести.
I been all around the world
Я объездил весь мир.
What? Battle me?
Что? Баттлиться со мной?
Take this autograph home, and give it to your family
Забери этот автограф домой и отдай своей семье.
Def Squad is the family you don't want to see
Def Squad это семья, которую ты не хочешь видеть,
Stricly doe, ray, me, fa, so, love l.o.d.
Строго до, ре, ми, фа, соль, любовь L.O.D.
Count Vicioius (What up?)
Граф Вишес (Как дела?)
Answer this question
Ответь на вопрос:
Why are you so fuckin' nice in this profession?
Почему ты так чертовски хорош в этой профессии?
(Track fades out)
(Трек затихает)





Writer(s): ERICK SERMON, KELLY BRISTER, ROD KIRKPATRICK, GERALD BELIN, KEITH MURRAY


Attention! Feel free to leave feedback.