Lyrics and translation Keith Murray - Da Beef Murray Show (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Beef Murray Show (Skit)
Шоу "Говядина Мюррея" (Сценка)
God
damn
that
sugar
spice
Черт
возьми,
эта
сладкая
специя
She
got
a
little
bit
carried
away
Ты
немного
увлеклась
Cause
I
bring
you
up
high
Ведь
я
поднимаю
тебя
высоко
Then
I
bring
you
down
low
Потом
опускаю
вниз
Then
I
bring
you
back
again
(Whoa-oh-oh)
А
потом
возвращаю
обратно
(Whoa-oh-oh)
That
stuff
ain't
never
enough
Тебе
всегда
мало
When
I
give
it
and
take
it
away
Когда
я
даю,
а
потом
забираю
Cause
I
bring
you
up
high
Потому
что
я
поднимаю
тебя
высоко
Bring
you
down
low
Опускаю
вниз
Then
I
bring
you
back
all
the
way
А
потом
возвращаю
обратно
You're
saying
oh
my
love
I
can
barely
keep
up
Ты
говоришь,
о
моя
любовь,
я
едва
поспеваю
You're
draining
my
soul
every
night
Ты
каждую
ночь
вытягиваешь
из
меня
душу
And
all
these
drugs
got
me
really
messed
up
И
все
эти
наркотики
меня
совсем
сбили
с
толку
More
than
I've
been
in
my
life
Больше,
чем
когда-либо
в
жизни
Just
stop
Просто
остановись
You
worry
too
much
Ты
слишком
много
беспокоишься
You
ain't
always
gotta
know
just
why
or
when
or
what
Тебе
не
всегда
нужно
знать,
почему,
когда
или
что
So,
stop
Так
что,
остановись
You
worry
too
much
oh
Ты
слишком
много
беспокоишься,
о
You
ain't
always
gotta
know
just
why
or
when
or
what-what-what-what-wha-oh
Тебе
не
всегда
нужно
знать,
почему,
когда
или
что-что-что-что-что-о
So,
chill
out
Так
что,
расслабься
What
you
worried
about?
О
чем
ты
беспокоишься?
Take
a
couple
little
pills
and
your
worries'll
melt
awa-a-ay
Прими
пару
таблеток,
и
твои
заботы
растают
Oh
my
love,
won't
you
open
me
up
О
моя
любовь,
откройся
мне
Take
a
little
from
the
middle
and
then
sew
me
back
up
aga-a-ain
Возьми
немного
из
середины,
а
потом
зашей
меня
обратно
God
damn
that
yellow
light
Черт
возьми,
этот
желтый
свет
I
got
a
little
bit
carried
away
Я
немного
увлекся
So
I
hit
a
quick
left
Поэтому
я
быстро
налево
Then
a
quick
right
Потом
быстро
направо
Then
bring
it
back
home
again
(Whoa-oh-oh)
А
потом
обратно
домой
(Whoa-oh-oh)
This
stuff
ain't
ever
enough
Мне
всегда
мало
When
I
give
it
then
take
it
away
Когда
я
даю,
а
потом
забираю
Cause
it
brings
you
up
high
Потому
что
это
поднимает
тебя
высоко
Brings
you
down
low
Опускает
вниз
Then
it
brings
you
back
up
again
А
потом
возвращает
обратно
You're
saying
oh
my
love
I
can
barely
keep
up
Ты
говоришь,
о
моя
любовь,
я
едва
поспеваю
You're
draining
my
soul
every
night
Ты
каждую
ночь
вытягиваешь
из
меня
душу
And
all
these
drugs
got
me
really
messed
up
И
все
эти
наркотики
меня
совсем
сбили
с
толку
More
than
I've
been
in
my
life
Больше,
чем
когда-либо
в
жизни
Just
stop
Просто
остановись
You
worry
too
much
Ты
слишком
много
беспокоишься
You
ain't
always
gotta
know
just
why
or
when
or
what
Тебе
не
всегда
нужно
знать,
почему,
когда
или
что
So,
stop
Так
что,
остановись
You
worry
too
much
oh
Ты
слишком
много
беспокоишься,
о
You
ain't
always
gotta
know
just
why
or
when
or
what-what-what-what-wha-oh
Тебе
не
всегда
нужно
знать,
почему,
когда
или
что-что-что-что-что-о
So,
chill
out
Так
что,
расслабься
What
you
worried
about?
О
чем
ты
беспокоишься?
Take
a
couple
little
pills
and
your
worries'll
melt
awa-a-ay
Прими
пару
таблеток,
и
твои
заботы
растают
Oh
my
love,
won't
you
open
me
up
О
моя
любовь,
откройся
мне
Take
a
little
from
the
middle
and
then
sew
me
back
up
aga-a-ain
Возьми
немного
из
середины,
а
потом
зашей
меня
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murray Keith Omar
Attention! Feel free to leave feedback.