Lyrics and translation Keith Murray - Danger
It's
goona
be
that,
it's
gonna
be
that
shit
Это
будет
Гуна,
это
будет
то
дерьмо.
Lounge
homeboy
you
in
the
danger
zone
(x8)
Lounge
homeboy
you
in
the
danger
zone
(x8)
Keith
Murray
is
this
mic
phychosis
Кит
Мюррей
это
психоз
микрофона
I
break
your
best
rappers
off
thousands
of
pieces
Я
разбиваю
твоих
лучших
рэперов
на
тысячи
кусочков
I'm
on
some
other
shit
splittin'
wigs
with
my
penmanship
Я
занимаюсь
каким-то
другим
дерьмом,
раскалываю
парики
своим
почерком.
Kick
flows
harder
then
the
music
so
feel
in
your
head
and
chest
Удар
льется
сильнее,
чем
музыка,
так
что
чувствуй
в
своей
голове
и
груди.
And
pass
it
to
the
next
И
передайте
его
следующему.
They
gave
me
5 mic
checks
and
all
due
respect
Они
дали
мне
5 микрофонных
чеков
и
при
всем
уважении
So
please
fill
it
up
and
check
the
anitfreeze
Так
что,
пожалуйста,
наполните
его
и
проверьте
антифриз.
Cause
this
nigga
Keith
drop
mad
degrees
Потому
что
этот
ниггер
Кит
бросает
безумные
Градусы
I
launch
tomahawk
missles
when
I
talk
with
permiscuesus
Я
запускаю
ракеты
Томагавк,
когда
разговариваю
с
пермискуесом.
Intelligence
like
Mr.
Romp
Интеллект
как
у
Мистера
Ромпа
From
New
York
unto
the
world
over
От
Нью-Йорка
до
всего
мира.
I
walk
MC's
like
Jesus
walked
on
water
Я
хожу
по
MC,
как
Иисус
ходил
по
воде.
As
my
airy
frequency
reigns
through
the
galaxy
Пока
моя
воздушная
частота
царит
в
галактике.
I
easily
gets
busy
and
takes
3
Я
легко
берусь
за
дело
и
беру
3
I'm
the
nicest
MC
on
this
side
of
the
pennisula
Я
самый
классный
ЭМ-СИ
на
этой
стороне
пеннисулы.
Stuck
in
the
perimeter
like
a
ninja
Застрял
в
периметре,
как
ниндзя.
The
Def
Squad
MC's
is
shittin'
on
your
new
transmitters
Эм-Си
из
Def
Squad
гадят
на
твои
новые
передатчики
Not
quiters
now
forgetters
Теперь
не
трусы,
а
забывчивые.
Runnin'
deep
like
rivers
(word
'em
up)
what
is
Бегут
глубоко,
как
реки
(скажи
им),
что
это
такое?
My
delivers,
which
is,
givin'
crews
the
shivers
Моя
доставляет,
то
есть
заставляет
команды
дрожать.
I'm
like
a
mad
scientist
with
this
son
С
этим
сыном
я
как
сумасшедший
ученый.
I
concock
some
shit
that'll
bust
the
sun
Я
состряпал
кое-что,
что
уничтожит
Солнце.
I
got
the
stunky
funky
illest
funk
flow
У
меня
есть
вонючий
фанковый
самый
дурной
фанковый
поток
For
the
glamorous
scandalous
world
of
radio
Для
гламурного
скандального
мира
радио
So
how
you
want?
Headcreads
or
ceelo?
Так
как
ты
хочешь?
Headcreads
или
ceelo?
I
gets
root
deep
like
cavity
cretes
Я
пускаю
корни
глубоко,
как
полостные
криты.
Rockin'
motherfuckers
directly
to
sleep
Качаю
ублюдков
прямо
в
сон.
A
tybarrious
rebel
without
a
pause
for
the
cause
Тайбаррийский
Бунтарь
без
передышки
ради
дела.
And
no
claws
the
style
is
the
son
of
noise
И
никаких
когтей
стиль
это
сын
шума
Peace
to
the
hardcore
the
outlaw
raw
Мир
хардкору
преступнику
сырому
Bug
youngblood
thugs,
strong
as?
64
ounce
jugs
Баг
янгбладские
головорезы,
сильные,
как
кувшины
по
64
унции.
In
the
realms
of
the
danger
В
царстве
опасности
Bust
the
contrast
and
how
I
forecast
Уничтожьте
контраст
и
то,
как
я
прогнозирую
Supersonic
hyperphonic
goin'
on
that
ass
paragraph
Сверхзвуковая
гиперфоническая
передача
идет
по
этому
заду.
With
the
million
dollar
bionic
metaphoric
lyrical
math
С
бионической
метафорической
лирической
математикой
на
миллион
долларов
Generating
off
the
chronic
Генерация
хронического
By
cooling
in
the
dark
path
and
the
drug
rath
of
the
ath
Охлаждением
на
темной
тропе
и
наркотическим
Ратом
Ат
And
the
ill
shit
that
I
craft
И
то
дурное
дерьмо,
которое
я
мастерю
It's
labeled
as
sick
logic
to
the
critics
of
the
didicks
Критики
дидиков
называют
это
болезненной
логикой.
But
they
don't
know
the
half
of
the
half
Но
они
не
знают
половины
половины.
The
apperatus
status
of
a
maddisist
Апператус
статус
безумца
I
conqure
up
a
new
style
puffin'
ganja,
over
the
hook
Я
придумываю
новый
стиль,
пыхтя
ганжей
над
крючком.
Causin'
more
trama
with
my
mouth
then
the
stealth
bomber
Я
вызываю
больше
трамы
своим
ртом,
чем
бомбардировщик-невидимка.
Killing
every
style
in
the
book
Убивая
каждый
стиль
в
книге
Like
it's
goin'
outta
style
tomorrow
Как
будто
завтра
это
выйдет
из
моды
My
style
is
coming
from
down
south
and
cross
yonder
Мой
стиль
идет
с
юга
и
оттуда.
I
drop
the
dope
shit
for
masses
and
non-believers
Я
бросаю
дурь
для
масс
и
неверующих.
Like
spiral
passes
to
butter
finger
wide
recievers
Как
спиральные
проходы
к
маслу
приемники
шириной
в
палец
As
my
photo
type
sound
gays
leis
and
hoes
my
style
probe
В
качестве
моего
фототипа
звучат
геи
Леи
и
мотыги
мой
стиль
зондирует
To
the
farthest
reaches
of
the
globe
В
самые
дальние
уголки
земного
шара.
Payin'
dues
got
me
cockin'
tools,
you
fuckin'
fools
Из-за
того,
что
я
плачу
по
счетам,
я
взводил
курок,
вы,
гребаные
дураки
I'm
rippin'
crew
and
no
exception
to
the
the
god
damn
rules
Я
гребаная
команда,
и
никаких
исключений
из
этих
проклятых
правил.
This
is
danger
Это
опасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Troutman, Roger Troutman, Keith Murray, Erick Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.