Lyrics and translation Keith Murray feat. Erick Sermon & Redman - How's That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's That
Как тебе такое?
Funked
out,
word
is
bond,
word
is
bond
Зафанкованный,
клянусь,
клянусь
Then
you
ayah
ha
Потом
ты
ах-ха
In
the
mother,
in
the
motherfuckin'
house
В
доме,
в
чертовом
доме
With
a
dick
in
your
mouth
С
членом
во
рту
Word
is
bond,
word
is
bond
Клянусь,
клянусь
I
freak
a
technique
goin'
way
back
like
Just-Ice
Я
выдаю
технику,
которая
уходит
корнями
в
прошлое,
как
Just-Ice
And
don't
think
twice
because
I'm
nice
И
не
сомневайся,
детка,
потому
что
я
крут
I
come
from
the
Mothership,
unknown
to
man
Я
с
Материнского
корабля,
неизвестного
человеку
With
a
blunt
in
my
hand,
a
mic
in
the
other
hand
С
косяком
в
одной
руке,
микрофон
в
другой
Goddamn,
I
slam,
I
jam
like
this
Черт
возьми,
я
жгу,
я
зажигаю
вот
так
Sure
nuff,
my
rap
style
is
Cold
Crush
Конечно,
мой
рэп-стиль
— это
Cold
Crush
And
plus,
I
tears
the
roof
off
the
mothersucker
И
плюс,
я
сношу
крышу
с
этого
места
My
brother,
fly
shit
that
makes
Stevie
Wonder
Братан,
крутая
фишка,
которая
заставит
Стиви
Вандера
прозреть
Hey,
who
can
it
be
now
watch
out
Эй,
кто
бы
это
мог
быть,
смотри
It's
the
E
live
in
3-D
with
Keith
and
R-E-D
Это
E
в
3D
с
Китом
и
R-E-D
I
gets
down
for
my
troops
Я
выкладываюсь
для
своих
ребят
And
I
ah,
get-it,
get-it,
get-it
like
Luke
И
я
а,
хватаю,
хватаю,
хватаю,
как
Люк
For
those,
who
don't
believe
my
skills
get
these
Для
тех,
кто
не
верит
в
мои
навыки,
вот
вам
I
got
mad
expertise,
for
all
you
duck
MC's
У
меня
куча
мастерства,
для
всех
вас,
убогих
МС
I'm
funky
like
G
Thing
my
nigga
Я
фанковый,
как
G
Thing,
мой
нигга
I
wanna
know
who's
up
in
here,
before
I
pull
the
trigger
Я
хочу
знать,
кто
здесь,
прежде
чем
я
нажму
на
курок
Is
New
York
up
in
here?
Hell
yeah
Нью-Йорк
здесь?
Еще
как!
Is
Def
Squad
up
in
here?
Hell
yeah
Def
Squad
здесь?
Еще
как!
Is
NJ
up
in
here?
Hell
yeah
Нью-Джерси
здесь?
Еще
как!
The
Green
Beret's
up
in
here,
hell
yeah
Зеленые
береты
здесь?
Еще
как!
Verbally,
I
sew
the
brains
up
like
Trapper
Словесно,
я
зашиваю
мозги,
как
Ловец
John
M.D.
got
nine
millis
made
of
lacquer
Джон
М.Д.
получил
девять
миллиметров
из
лака
Count
Dracula,
back
with
the,
tow-truck
with
the
Граф
Дракула,
вернулся
с
эвакуатором
с
Get
Biz
like
Mark
fuel-injected
like
Maximus
Get
Biz,
как
Марк,
с
впрыском
топлива,
как
Максимус
My
style
sicker
than
an
AIDS
victim
drinkin'
forty-five
malt
liquors
Мой
стиль
хуже,
чем
больной
СПИДом,
пьющий
сорок
пять
солодовых
напитков
I
roll
the
spliff
up
Я
закручиваю
косяк
The
underground,
slam,
shock
like
Shazam
Андеграунд,
удар,
шок,
как
Шазам
Check
my
Jams,
get
Def
when
I
kick
Methods
like
Man
Проверь
мои
джемы,
получи
Def,
когда
я
выдаю
Методы,
как
Man
Computerized
Robocop
sounds,
I
drop
in
sequence
Компьютеризированные
звуки
Робокопа,
я
выдаю
по
порядку
Funky
to
death,
so
ask
that
old
bitch
where
the
beef
went
Фанковый
до
смерти,
так
что
спроси
у
той
старой
сучки,
куда
делась
говядина
When
I
do
'em,
I
glue
'em,
stick
'em
like
Patrick
Ewing
Когда
я
делаю
их,
я
склеиваю
их,
приклеиваю
их,
как
Патрик
Юинг
My
shit
bumps
like
Puerto
Rican
people
moved
in
Мое
дерьмо
гремит,
как
будто
пуэрториканцы
въехали
Next
door,
I
get
raw
with
the
grah
По
соседству,
я
становлюсь
грубым
с
гра
Call
four-one-one
'cause
I'm
Ghetto
Red
Hot
Звоните
четыре-один-один,
потому
что
я
Ghetto
Red
Hot
Bo
bo
bo,
Funk
Doctor
Spock
catch
a
bruisin'
Бо
бо
бо,
Доктор
Фанк
Спок
получит
синяк
My
style
gets
respect
fifty
Muslims
Мой
стиль
получает
уважение
пятидесяти
мусульман
You
hang
on
strings
like
loose
ends
Ты
висишь
на
ниточках,
как
свободные
концы
With
my
hands
on
the
nine
С
моими
руками
на
девятке
Watch
yo
nugget
bitch
Смотри
за
своей
цыпочкой,
детка
I
get
busy
with
mines
Я
займусь
своими
делами
How's
that?
'Cause
I
gets
busy
with
mines
Как
тебе
такое?
Потому
что
я
занимаюсь
своими
делами
How's
that?
'Cause
I
gets
busy
with
mines
Как
тебе
такое?
Потому
что
я
занимаюсь
своими
делами
How's
that?
'Cause
I
gets
busy
with
mines
Как
тебе
такое?
Потому
что
я
занимаюсь
своими
делами
How's
that?
'Cause
I
gets
busy
with
mines
Как
тебе
такое?
Потому
что
я
занимаюсь
своими
делами
It's
Keith
Murray
Это
Кит
Мюррей
I
come
rollin'
in
when
I
see
that
low
flow
Я
врываюсь,
когда
вижу
этот
слабый
поток
Heckuva
foe,
heard
a
gun
and
settled
for
a
metaphor
Черт
побери,
враг,
услышал
выстрел
и
согласился
на
метафору
I'm
naive
between
the
sleeves
of
the
sheets
Я
наивен
между
простынями
Murderin',
who
should
ever
try
to
fuck
with
me
Убиваю,
кто
бы
ни
попытался
трахнуть
меня
Murray
word
is
bond,
gets
it
on
Мюррей,
клянусь,
в
деле
And
ready
to
blow
any
nigga
out
the
cypher
of
the
sniper
hype
at
dawn
И
готов
вынести
любого
ниггера
из
круга
снайперского
хайпа
на
рассвете
Long
live
Def
to
the
Squad
Да
здравствует
Def
Squad
And
we
smokin'
everybody
out
there,
shit,
it
ain't
that
hard
И
мы
выкуриваем
всех
там,
черт,
это
не
так
сложно
I
brings
classic
drama
microphone
embalmer
Я
приношу
классическую
драму,
бальзамировщик
микрофона
Have
your
momma
beg
behind
bars
for
your
kidneys
tomorrow
Заставлю
твою
маму
умолять
за
решеткой
о
твоих
почках
завтра
My
murderous
apprentice
E
Dub
Мой
убийственный
ученик
E
Dub
Makes
hard
funk
beats
that
I
become
part
of
Делает
жесткие
фанк-биты,
частью
которых
я
становлюсь
When
I
be
like
A
E
I
O
U
or
battle
Когда
я
говорю,
как
A
E
I
O
U
или
баттлю
Niggaz
be
like
who,
who,
who,
who,
who
like
night
owls
Ниггеры
такие:
кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
как
ночные
совы
The
most
beautifullest
thing
in
this
world
Самая
прекрасная
вещь
в
этом
мире
Is
I
shitted
and
y'all
was
with
it,
dig
it
Это
то,
что
я
наложил,
а
вы
все
были
в
этом,
вникните
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reggie Noble, William Bootsy Collins, Erick S. Sermon, George Jr. Clinton, Bernie Worrell, Keith Omar Murray
Attention! Feel free to leave feedback.