Lyrics and translation Keith Murray - Manifique (Original Rules)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifique (Original Rules)
Великолепно (Оригинальные правила)
If
heads
only
knew!
Если
бы
головы
только
знали!
I
make
music
of
murder
and
mayhem
for
all
of
them
Я
создаю
музыку
убийства
и
хаоса
для
всех
них,
And
murder
ballads
for
sweet
chariots
баллады
об
убийствах
для
сладких
колесниц.
My
second
return
like
a
unstoppable
bullet
Мое
второе
возвращение,
как
неудержимая
пуля,
With
wings
my
ears,
ring
your
name
when
you
speak
of
me
in
vein
с
крыльями
мои
уши,
звонят
твоим
именем,
когда
ты
говоришь
обо
мне
напрасно.
Enter
the
center
like
a
big
bread
winner
Вхожу
в
центр,
как
большой
добытчик,
So
L.O.D.
can
eat
that
ass
up
for
dinner
чтобы
L.O.D.
могли
съесть
эту
задницу
на
ужин.
I
come
with
high
potent
deadly
quotin'
Я
прихожу
с
мощными
смертельными
цитатами,
Avenue
corrodin'
street
life
shit
to
get
you
open
разъедающими
улицу,
уличным
дерьмом,
чтобы
раскрыть
тебя.
Niggas
pullin'
stunts
like
Jackie
Chan
Ниггеры
выделывают
трюки,
как
Джеки
Чан,
Not
knowin'
that
they
fuckin'
with
the
demolition
man
не
зная,
что
связались
с
человеком-разрушителем.
I'm
seen
on
screens
and
magazines
Меня
видно
на
экранах
и
в
журналах,
Pump,
pump
but
peace
to
Queens
Бах,
бах,
но
мир
Квинсу.
I
hollar,
'Allah
U
Akbar',
my
peeps
hold
me
down
Я
кричу:
"Аллах
Акбар",
мои
люди
поддерживают
меня,
In
the
roughest
pair
of
Timbs
that
ever
touched
the
ground
в
самых
грубых
Тимберлендах,
которые
когда-либо
касались
земли.
Huh,
how's
about
a
broken
jaw
Ха,
как
насчет
сломанной
челюсти?
It's
Keith
Murray
and
I'm
comin'
in
with
the
raw
metaphors
Это
Кит
Мюррей,
и
я
иду
с
сырыми
метафорами.
When
I'm
alone
in
my
room
Когда
я
один
в
своей
комнате,
Sometimes
I
stare
at
the
wall
иногда
я
смотрю
на
стену,
And
in
the
back
of
my
mind
и
в
глубине
души
I
hear
my
conscience
call
я
слышу
зов
своей
совести.
Rock,
rock
on
Жги,
жги
дальше.
Original
rules,
original
rules,
original
rules
Оригинальные
правила,
оригинальные
правила,
оригинальные
правила
Original
rules,
original
rules,
original
rules
Оригинальные
правила,
оригинальные
правила,
оригинальные
правила
Now
here
we
go
again,
soundin'
crazy
but
it's
contagious
Ну
вот
мы
снова
здесь,
звучит
безумно,
но
это
заразно.
The
sickest
entertainer
puttin'
your
brain
though
strainers
Самый
больной
артист
пропускает
твой
мозг
через
сито.
We
smokes
the
choc',
don't
be
afraid
of
the
dark
Мы
курим
шоколадку,
не
бойся
темноты.
Mentals
get
hit
brain
cells
spark
Получай
по
мозгам,
искры
клеток
мозга.
Pappers
swear,
they
got
the
dopest
jam
on
the
shelf
Пацаны
клянутся,
что
у
них
самый
крутой
джем
на
полке,
But
they
don't
believe
that
shit
they
own
goddamn
self
но
они
сами
не
верят
в
это
дерьмо.
Last
year,
I
was
underrated
but
I
stay
dedicated
В
прошлом
году
меня
недооценивали,
но
я
остаюсь
преданным.
I'm
so
dedicated,
I
close
my
eyes,
I'm
incarcerated
Я
так
предан,
что
закрываю
глаза,
и
я
в
тюрьме.
Niggas
was
amazed
at
the
shit
you
was
kickin'
Ниггеры
были
поражены
тем
дерьмом,
что
ты
выкидывал,
But
all
you
did
was
adobo
the
chicken
но
все,
что
ты
сделал,
это
замариновал
курицу.
I'm
taking
over
like
the
psychic
network
Я
захватываю
власть,
как
экстрасенсорная
сеть.
I
got
the
drop
on
all
you
niggas
out
there
claimin'
that
you
do
dirt
У
меня
есть
информация
на
всех
вас,
ниггеры,
которые
утверждают,
что
вы
делаете
грязные
дела.
But
the
truth
hurts
and
it
kills
you
to
listen
Но
правда
ранит,
и
тебе
больно
слушать,
Like
the
sound
of
hollow
point
tip
bullets
whistlin'
как
звук
свистящих
пуль
с
полым
наконечником.
Every
little
breath
you
take
Каждый
твой
вздох,
Every
little
gesture
you
make
каждый
твой
жест,
Every
little
jack
you
fake
каждую
твою
фальшивку
I
be
the
expert
mic
gladiator
Я
буду
экспертом,
гладиатором
микрофона.
Pop
shit
on
records,
I'll
cut
your
fingers
off
later
Выкидывай
дерьмо
на
записях,
я
отрежу
тебе
пальцы
позже.
When
I'm
alone
in
my
room
Когда
я
один
в
своей
комнате,
Sometimes
I
stare
at
the
wall
иногда
я
смотрю
на
стену,
And
in
the
back
of
my
mind
и
в
глубине
души
I
hear
my
conscience
call
я
слышу
зов
своей
совести.
When
I'm
alone
in
my
room
Когда
я
один
в
своей
комнате,
Sometimes
I
stare
at
the
wall
иногда
я
смотрю
на
стену,
And
in
the
back
of
my
mind
и
в
глубине
души
I
hear
my
conscience
call
я
слышу
зов
своей
совести.
Pump
the
new
smash
platinum
single
the
thug
star
spangled
banner
Качай
новый
платиновый
сингл,
бандитский
звездно-полосатый
баннер,
Illustratin'
grammar
in
a
hostile
manner
иллюстрируя
грамматику
в
враждебной
манере.
Texas
chainsaw
cuts
hard
to
the
core
Техасская
бензопила
режет
глубоко
до
мозга
костей,
Makin'
sure,
they
don't
try
to
battle
me
no
more
убеждаясь,
что
они
больше
не
попытаются
сразиться
со
мной.
You
seem
to
believe,
all
you
need
is
a
rhyme
and
a
dream
Кажется,
ты
веришь,
что
все,
что
тебе
нужно,
это
рифма
и
мечта,
To
defeat
the
all
time
great
microphone
supreme
чтобы
победить
величайшего
повелителя
микрофона
всех
времен.
But
wake
up
'cuz
you
playin'
with
the
game
of
death
Но
проснись,
потому
что
ты
играешь
в
игру
со
смертью.
I'll
smoke
your
body,
ashes
in
a
blunt
and
leave
no
evidence
left
Я
выкурю
твое
тело,
пепел
в
косяке,
и
не
оставлю
никаких
улик.
Straight
ashes
ashes,
dust
to
dust
Просто
пепел,
пепел,
прах
к
праху.
I
got
you
in
my
clutch,
there's
nothing
further
more
to
discuss
Я
держу
тебя
в
своих
когтях,
больше
нечего
обсуждать.
And
it's
scary
though
when
the
eeriest
voice
on
the
radio
И
это
страшно,
когда
самый
жуткий
голос
на
радио
Is
in
your
hometown
doin'
the
show
в
твоем
родном
городе
ведет
шоу
With
the
technique
that
I'm
usin'
choosin'
с
техникой,
которую
я
использую,
выбираю,
Got
more
flow
than
D'Angelo
crusin'
У
меня
больше
флоу,
чем
у
Ди’Анджело,
рассекающего
With
poisonous
venom
с
ядовитым
ядом.
Oh
my
God,
I
get
in
'em
О
боже,
я
достаю
их.
Turn
'em
out
give
'em
something
good
to
talk
about
Выворачиваю
их
наизнанку,
даю
им
пищу
для
разговоров.
When
I'm
alone
in
my
room
Когда
я
один
в
своей
комнате,
Sometimes
I
stare
at
the
wall
иногда
я
смотрю
на
стену,
And
in
the
back
of
my
mind
и
в
глубине
души
I
hear
my
conscience
call
я
слышу
зов
своей
совести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton Jr., Erick S. Sermon, William Earl Collins, Keith Murray, Rahsaan Patterson, Steven J. Ettinger, Dwayne Emil Simon, Darryl La Mont Pierce, Keith Edward Crouch, Kevin T. Jones, Bobby F.
Album
Enigma
date of release
26-11-1996
Attention! Feel free to leave feedback.