Keith Murray - Shut the F*ck Up - translation of the lyrics into German

Shut the F*ck Up - Keith Murraytranslation in German




Shut the F*ck Up
Halt die Fresse
Is it on?
Ist es an?
Fagot ass niggas, talkin' all that bullshit
Schwuchtel-Nutten, labern nur Scheiße
Worried about what I do but I don't give a fuck
Kümmern sich um mein Zeug, aber ich scheiß drauf
You know what I'm sayin', 'cuz if I listen to that shit
Verstehst du? Denn wenn ich auf den Scheiß höre
I be the metaphorical don juans upon
Ich bin der mythische Don Juan drauf
My confidant bring my words to life, make shit bond
Mein Vertrauter haucht Worten Leben ein, lässt Dinge wirken
See the lyrical lexicon makes strong songs DJs gotta throw on
Seht, das lyrische Lexikon schmiedet starke Songs, die DJs spielen müssen
Thug niggas love to bug along
Gangster-Nutten jammen gerne laut mit
And wack MCs dream on and on
Und lahme MCs fantasieren weiter
Drifting further from reality, concentratin' on me flow on
Treiben weg von der Realität, konzentriert auf meinen Flow-Trieb
I master murderous phrases simile, homicidal delivery
Ich beherrsche mörderische Phrasen, Gleichnisse, todbringende Delivery
And don't give a fuck who don't like me
Und scheiß auf jeden, der mich nicht mag
See we be, the type of MCs bringing equilibrium into the industry
Seht, wir sind die Art MCs, die Gleichgewicht in die Branche bringen
Your own peeps say you pussy
Deine eigenen Leute sagen, du bist ein Weichei
I show up unexpectedly to the release party
Ich tauch unerwartet auf der Release-Party auf
Get up close and personally snatch your body
Komme ganz nah persönlich und zerleg dich
Often say, place your life status see on critically
Oft sag ich, leb dein Leben schau kritisch hin
But y'all just sound like you dissin' me subliminally
Aber ihr klingt, als würdet ihr mich unterschwellig dissen
See you walkin' contradiction, caught up in the friction
Du gehst mit Widersprüchen, verfangen in Reibung
If you can't stand the heat, stay the fuck out the kitchen
Wenn du Hitze nicht erträgst, halt dich raus aus der Küche
In front of the whole industry on national TV
Vor der ganzen Industrie im nationalen TV
I'll bluntly, tell you to shut the fuck up
Sag ich dir direkt: Halt die Fresse
To all you got the pen niggas
An all ihr Stift-Schwuchteln
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you stinky, dirty tramps
Ihr stinkigen, dreckigen Flittchen
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All the hoes on his dick
All ihr Schlampen an seinem Schwanz
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you lyin' motherfuckers
Ihr lügenden Wichser
Shut the fuck up
Halt die Fresse
You'd be surprised what niggas go through to dis the squad
Du glaubst nicht, was Nutten tun, um das Squad zu dissen
Call our business lines tryin' na sound all fuckin' hard
Rufen unsere Geschäftsnummer an, tun hart und forsch
When your man dialed the number, heard my voice, jumped on my dick
Als dein Kumpel anrief, meine Stimme hörte, lutschte meinen Schwanz
Then you grabbed the phone and started poppin' mega shit
Dann schnapptest du den Hörer, fingst an Scheiße zu labern
Then tried to kick a little bullshit rhyme or two
Versuchtest blöde kleine Reime zu spucken
About how much money you can make and how much damage you can do
Über Geld, das du machst, Schaden, den du anrichtest
But the simple fact is that you wanna be me
Doch die simple Wahrheit: Du willst ich sein
Redman, Erick Sermon, and The L.O.D.
Redman, Erick Sermon, und The L.O.D.
But the next time you wanna be me look in the mirror
Doch nächstes Mal, wenn du ich sein willst, schau in den Spiegel
The next time you leave a voice mail speak clearer
Nächstes Mal, wenn du ne Nachricht hinterlässt, sprich klarer
The fun loving criminal, savage mic killer
Der kriminelle Charmeur, brutale Mic-Killer
Comes through by way of knockout on the strength of my niggas
Kommt durch den Knockout, kraft meiner Niggas
There arsenal successor, mister apply the pressure
Der nachfolgende Artillerist, Mister Druckmacher
On niggas frontin' like the nutty professor
Auf Nutten, die tun wie der verrückte Professor
I pull you foul, track you down like a private detective
Ich deck dich auf, track dich wie ein Privatdetektiv
Then put you in your proper perspective and tell you shut the fuck up
Bring dich ins rechte Licht und sag: Halt die Fresse
To all you shitty drawls cats
Ihr scheißgeilen Kater
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you fake thug niggas
Ihr fake Gangster-Nutten
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you gay ass niggas
Ihr schwulen Arschlöcher
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you media freaks
Ihr Medien-Freaks
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you hype motherfuckers
Ihr Möchtegern-Heinis
Shut the fuck up
Halt die Fresse
All you fake drug dealers
Ihr fake Drogendealer
Shut the fuck up
Halt die Fresse
You better shut the fuck up
Halt lieber die Fresse
Shut the fuck up
Halt die Fresse
You better shut the fuck up
Halt lieber die Fresse
Shut the fuck up
Halt die Fresse






Attention! Feel free to leave feedback.