Lyrics and translation Keith Murray - Straight Loonie
[Erick
Sermon
(doing
an
Onyx
voice)]
[Эрик
Сермон
(голосом
оникса)]
Testin
one
two
three!
Whoa
I
flow
rhymes
wicked
Тестирую
раз,
два,
три!
Ух
ты,
я
читаю
злые
рифмы.
And
bust
some
to
keep
me
uplifted
И
порви
немного,
чтобы
держать
меня
в
тонусе.
It
flows
to
my
braincells
like
from
smoke
Она
течет
к
моим
мозговым
клеткам,
как
от
дыма.
I′m
no
joke,
I
make
an
old
man
croak
because
I'm
loc′
Я
не
шучу,
я
заставляю
старика
хрипеть,
потому
что
я
сумасшедший.
I'm
wild,
psychosomatic,
I
got
gats
Я
дикая,
психосоматическая,
у
меня
есть
Гатс.
Stored
in
my
attic,
for
any
crazy
bastard
Хранится
на
моем
чердаке
для
любого
сумасшедшего
ублюдка.
It's
all
in
the
mind,
when
the
E
drops
a
rhyme
Все
это
в
голове,
когда
буква
" Е
" роняет
рифму.
My
freakin
frame
is
like
a
pair
of
Calvin
Klein′s
Моя
долбаная
фигура
как
пара
туфель
от
Кельвина
Кляйна
I
drop
flows
through
Customs,
and
get
sniffed
out
Я
пропускаю
потоки
через
таможню,
и
меня
вынюхивают.
Like
I
stole
somethin
when
I′m
bustin
Как
будто
я
что
то
украл
когда
меня
ловят
I'm
Don
of
mic
with
this
shit
Я
Дон
Мик
с
этим
дерьмом
I
rock
on,
to
the
breaker
one-nine
ya
dig?
Я
качаюсь
дальше,
к
выключателю
один-девять,
ты
копаешь?
Erick
Sermon
got
funk
for
days,
for
those
who
wanna
Эрик
Сермон
был
напуган
в
течение
нескольких
дней,
для
тех,
кто
хочет
этого.
Backstab
me
in
the
back,
like
the
O′Jays!
Ударь
меня
в
спину,
как
о'Джей!
Can't
get
these
nuts
on
the
real
Не
могу
получить
эти
орехи
по
настоящему
It′s
gonna
be
a
cold
day
in
Hell
before
the
E
drops
the
steel!
Это
будет
холодный
день
в
аду,
прежде
чем
E
выпустит
сталь!
ARRRRRRRRGH!
I
still
rock
with
My
Adidas
АРРРРРРРРР!
я
все
еще
качаюсь
в
своем
Адидасе
With
Run-D.M.C.
and
Jay,
my
niggaz
packin
heaters
С
ран-Ди-Эм-Си
и
Джеем
мои
ниггеры
упаковывают
обогреватели.
So
get
off,
get
off,
and
if
you
want
the
real
scoop
Так
что
проваливай,
проваливай,
и
если
хочешь
настоящей
сенсации
On
the
E
Double,
check
the
sounds!
На
двойном
" е
" проверьте
звуки!
I
rise
my
eyes
burnt
like
cherry
Я
поднимаюсь
мои
глаза
горят
как
вишня
Get
wise
to
my
style
more
fly
than
Halle
Berry
Стань
мудрее
к
моему
стилю,
более
крутому,
чем
Хэлли
Берри.
I
don't
know
so
I′m
sayin
bye-bye.
Я
не
знаю,
поэтому
говорю
"Пока-пока".
. Until
next
try!
До
следующей
попытки!
Def
Squad,
is
in
the
house,
yo
Def
Squad
уже
в
доме,
йоу
Green
Beret,
is
in
the
house,
yo
Зеленый
берет,
он
в
доме,
йоу
L.O.D.,
is
in
the
house,
yo
Л.
О.
д.
В
доме,
йоу.
Keith
Murray,
is
in
the
house,
yo
Кит
Мюррей
в
доме,
йоу
[Keith
Murray]
[Кит
Мюррей]
And
Jesus
is
a
fuckin
puppeteer!
The
devil
cut
my
А
Иисус-гребаный
кукловод!
- дьявол
перерезал
мне
горло.
Sights
off,
and
I'm
runnin
wild
in
this
atmosphere
Прицел
выключен,
и
я
схожу
с
ума
в
этой
атмосфере.
For
mad
niggaz
it's
curtains
Для
безумных
ниггеров
это
занавески
I′m
losin
my
mind,
in
this
biological
universe
Я
теряю
рассудок
в
этой
биологической
Вселенной.
In
my
dreams,
I′ll
be
gettin
away
drivin
a
hearse
В
своих
мечтах
я
буду
уезжать
на
катафалке.
So
when
I
get
to
hell,
I'm
stabbin
up
the
devil
first
Поэтому,
когда
я
попаду
в
ад,
я
первым
делом
заколю
дьявола.
And
leavin
the
skull
decapitate
his
ass,
catchin
wreck
И,
оставив
череп,
обезглавлю
его
задницу,
поймаю
крушение.
Rip
off
his
head,
and
shit
down
his
fuckin
neck
(bitch!)
Оторви
ему
голову
и
насрви
ему
на
гребаную
шею
(сука!).
From
the
little
voice
in
my
concious
От
маленького
голоса
в
моем
сознании
...
I
might
just
leave
a
crazy-ass
unconcious
Я
мог
бы
просто
оставить
сумасшедшую
задницу
без
сознания.
And
Y,
is
a
crooked
letter
like
my
alibi
И
Y-это
кривое
письмо,
как
мое
алиби
A
psychic
couldn′t
tell
the
science
of
my
mind
Экстрасенс
не
смог
бы
рассказать
о
науке
моего
разума.
This
man
gets
the
wealth
and
y'all
can
all
eat
shit
and
die
Этот
человек
получает
богатство,
а
вы
все
можете
есть
дерьмо
и
умирать.
Cause
I′ma
gets
mines,
bitch!
Потому
что
я
получу
свои
мины,
сука!
West
coast,
is
in
the
house,
yo
Западное
побережье
находится
в
доме,
йоу
East
coast,
is
in
the
house,
yo
Восточное
побережье
находится
в
доме,
йоу
N.Y.C.,
is
in
the
house,
yo
N.
Y.
C.
находится
в
доме,
йоу
Lil'
Jamal,
is
in
the
house,
yo
Лил
Джамал
в
доме,
йоу
Biddi-bla-ba-ba-ba,
how
ya
like
the
Squad
now?
Бидди-бла-ба-ба-ба,
как
тебе
теперь
команда?
I′ma
come
down
to
represent
the
juveniles
Я
приеду,
чтобы
представлять
молодежь.
I
kick
styles
that
niggaz
can't
fuck
with
Я
пинаю
стили,
с
которыми
ниггеры
не
могут
трахаться.
Cause
when
I
come
down
I
cold
wreck
the
whole
shit
Потому
что
когда
я
спускаюсь
вниз
то
холодно
разрушаю
все
это
дерьмо
Now
who
the
fuck
wanna
see
Jamal
I
fades
em
all
А
теперь
кто
черт
возьми
хочет
увидеть
Джамала
я
их
всех
уничтожу
And
any
nigga
that
step
up,
he's
sure
to
fall
И
любой
ниггер,
который
сделает
шаг
вперед,
обязательно
упадет.
Now
I
come
down
to
be
the
illest,
the
realest
Теперь
я
спускаюсь,
чтобы
быть
самым
больным,
самым
настоящим.
Any
nigga
that
step
up,
I′m
ready
to
peal
his
Любому
ниггеру,
который
сделает
шаг
вперед,
я
готов
расколоть
его.
Cap,
sit
back
relax
and
dwell
on
the
shit
Кэп,
сядь
поудобнее,
расслабься
и
сосредоточься
на
этом
дерьме.
Cause
I
be
the
illest
little
kid
I′m
ready
to
rip
Потому
что
я
самый
больной
маленький
ребенок
которого
я
готов
разорвать
Any
motherfucker
that
wanna
step
nigga
Любой
ублюдок
который
хочет
сделать
шаг
ниггер
I'll
let
you
know
where
the
weapon
is
kept,
how
the
fuck
you
figure
Я
дам
тебе
знать,
где
хранится
оружие,
как,
черт
возьми,
ты
это
понял
That
you
can
fuck
with
me,
I
be
the
illest
B.G.
Что
ты
можешь
трахаться
со
мной,
я
самый
больной
Би-Джи.
Bustin
from
Philly,
chillin
up
in
Cali
Перебираюсь
из
Филадельфии,
прохлаждаюсь
в
Кали.
Sally
from
the
Valley
fucked
me
and
she
burned
me
Салли
из
Долины
трахнула
меня
и
сожгла.
So
you
know
I
got
the
illest
and
I
earned
my
props
B
Так
что
ты
знаешь,
что
я
получил
самое
больное
и
заслужил
свой
реквизит.
Fo
sho′
I'm
ready
to
rip
any
MC
who
step
ФО
шо,
я
готов
разорвать
любого
ЭМ-СИ,
кто
шагнет
вперед.
And
let
them
know
where
the
weapon
is
kept
И
пусть
знают,
где
хранится
оружие.
You
punk
bitch,
and
I
hit
a
switch
Ты,
сука-панк,
и
я
нажал
на
выключатель.
Any
motherfucker
step
I
dump
him
in
the
ditch
Любой
ублюдок
сделает
шаг
и
я
свалю
его
в
канаву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales, J. Phillips, E. Sermon, T. Smith, S. Linsley, D. Wimbley, D. Robinson, K. Murray, R. Kirkpatrick, J. Glenn
Attention! Feel free to leave feedback.