Lyrics and translation Keith Murray - Yeah Yeah U Know It
Just
blaze,
you
son-of-a-gun
Просто
пыхни,
сукин
сын!
Yeah
yeah
you
know
it,
ain′t
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
We
do
dis'
like
we
want
to
and
don′t
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
It
goes
lights,
camera,
action
you're
on
Все
идет
своим
чередом:
свет,
камера,
мотор.
"Excuse
me
Murray,
but
your
ah
ah
ah
on"
"Прости
меня,
Мюррей,
но
твое
"а-а-а"
...
I
spit
the,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
word
bond
Я
выплевываю,
ха-ха-ха-ха-ха,
слово
"связь".
′Cuz
cats
out
here
don′t
be
sayin'
Jack
Bone
- Потому
что
здешние
кошки
не
говорят
"Джек
Боун".
I
get
raw
and
explicit
when
I
spit
it
on
the
mic
Я
становлюсь
грубым
и
откровенным
когда
плюю
в
микрофон
Old
folks
say,
"That
boy
need
the
Lord
in
his
life"
Старики
говорят:
"Этот
мальчик
нуждается
в
Господе
в
своей
жизни".
Nigga,
think
you
can
phase
me
Ниггер,
думаешь,
ты
сможешь
вывести
меня
из
себя
But
nigga,
you
must
be
crazy
Но,
ниггер,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума
It
go,
"Esta
loco
dame
un
beso"
Это
звучит
так:
"Esta
loco
dame
un
beso".
Dominican
girls,
them
call
us
negro
Доминиканские
девушки
называют
нас
негритянками.
I
keep
a
short
pony,
short
camel
toe
У
меня
короткая
лошадка,
короткая
верблюжья
лапка.
The
reason
why
man,
I
don′t
know
Почему,
Чувак,
я
не
знаю.
No
matter
where
I
go,
here
I
go,
there
I
go
I'm
propa
Неважно,
куда
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
пропа.
And
keep
shit
poppin′
like
Orville
Redenbacher
И
продолжай
лопать
дерьмо,
как
Орвилл
Реденбахер,
More
freaky-deaky
wit'
the
speachy
еще
более
причудливо-дико
остроумно
выражаясь.
I
stay
off
the
meat
rag
boy,
exactly
Я
держусь
подальше
от
мясного
тряпичного
мальчика,
точно
We
do
dis′
like
we
want
to
and
don't
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
We
do
dis′
like
we
want
to
and
don′t
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
Seromon,
bless
a
flow
you
know
God
sent
me
Серомон,
благослови
поток,
который,
как
ты
знаешь,
послал
мне
Бог.
Time
is
money,
and
my
time
cost
like
a
Bentley
Время
- деньги,
а
мое
время
стоит,
как
"Бентли".
I′m
dope,
oh
yeah
you
know
it
Я
крут,
О
да,
ты
это
знаешь
Got
a
infared
beam,
ain't
scared
to
show
it
У
меня
есть
инфракрасный
луч,
и
я
не
боюсь
его
показать.
Peep
it,
check
my
movement
this
here
feel
rite
Подглядывай,
проверь
мое
движение,
это
здесь
чувствуется
обряд.
Check
his
cap
and
make
sure
his
pill
rite,
boy
Проверь
его
кепку
и
убедись,
что
он
принял
таблетку,
парень.
You
a
fake
thug
wit′
a
deal
Ты
фальшивый
головорез
со
сделкой
The
only
gang
you
represent
is
Sugar
Hill
Единственная
банда
которую
ты
представляешь
это
Шугар
Хилл
You
cats
is
kittens
boy
drink
this
milk
Ты
котята
это
котята
мальчик
Пей
это
молоко
Put
down
that
hennessy
son
ya
killin'
me
Опусти
свой
Хеннесси,
сынок,
ты
убиваешь
меня.
Dub,
I
snatch
the
corn
from
the
children
Даб,
я
вырываю
кукурузу
у
детей.
Stashed
it
in
ya
home
boy′s
buildin'
Я
спрятал
его
в
доме
твоего
мальчика.
Stop
he's
killin′
him
somebody
call
the
cops
Остановитесь,
он
убивает
его,
кто-нибудь,
вызовите
полицию!
Yeah
call
911
and
watch
no
one
come
Да
позвони
911
и
смотри
чтобы
никто
не
пришел
That′s
to
show
how
nice
I
am
Это
чтобы
показать,
какой
я
хороший.
The
fifth
group
Russell
signed
to
Def
Jam
Пятая
группа
Рассел
подписал
контракт
с
Def
Jam
We
do
dis'
like
we
want
to
and
don′t
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
We
do
dis′
like
we
want
to
and
don't
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain′t
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
In
the
bed
I'm
the
marathon
man,
Redman
В
постели
я
марафонец,
Редман.
Hittin'
more
walls
than
aerasol
cans,
don′t
I
Я
разбиваю
больше
стен,
чем
баллончики
с
аэразолом,
не
так
ли
Yeah,
yeah
you
know
it
Да,
да,
ты
знаешь
это.
And
when
I
fuck,
ain′t
scared
to
show
it
И
когда
я
трахаюсь,
я
не
боюсь
показать
это.
And
when
the
brick's
outta
control,
barricade
the
city
А
когда
кирпич
выйдет
из-под
контроля,
забаррикадируй
город.
There′s
an
outbreak
in
ya
outta
state
committee
У
тебя
вспышка
болезни
в
другом
штате.
You
seen
it,
yeah,
yeah
you
know
it
Ты
это
видел,
да,
да,
ты
это
знаешь.
And
if
you
got
it,
ain't
scared
to
show
it
И
если
он
у
тебя
есть,
не
бойся
показать
его.
You
want
the
bad
guy,
here
I
am
Ты
хочешь
плохого
парня,
вот
он
я.
I
got
them
hoes
on
gilla-cam
У
меня
есть
мотыги
на
Джилла-кэме.
Throwin′
the
drawers
in
the
ceilin'
fan
Бросаю
ящики
в
потолочный
вентилятор.
You
as
small
as
a
kilogram
Ты
маленький,
как
килограмм.
I′m
a
airplane
ridin'
over
Colombia,
ya
middle
man
Я-самолет,
летящий
над
Колумбией,
посредник.
I'm
the
boss
doc-ta
binaca
Я
босс,
док-та
Бинака.
Shut
up
all
the
gossip,
bring
the
rasta
Заткни
все
сплетни,
приведи
Раста.
I
whoop
ass
like
Ike
turner
any
day
Я
каждый
день
надираю
задницу
как
Айк
Тернер
When
I
stomp
MC′s
out
I
yell
"Annie
Mae"
Когда
я
топчу
MC,
я
кричу
"Энни
Мэй".
Whether
I′m
hot
or
not,
pigeons
gon'
flock
Горяч
я
или
нет,
голуби
слетятся
стаей.
They
gon′
get
that
wig
done
fa'
diggin′
on
doc
Они
собираются
сделать
этот
парик,
чтобы
док
копался
в
нем.
Find
me
'round
the
aisle
in
frozen
food
Найди
меня
в
проходе
среди
замороженных
продуктов.
Because
I
am
so
cool,
cool,
cool,
cool
Потому
что
я
такая
классная,
классная,
классная,
классная.
We
do
dis′
like
we
want
to
and
don't
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
We
do
dis′
like
we
want
to
and
don′t
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
We
do
dis′
like
we
want
to
and
don't
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain′t
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
We
do
dis'
like
we
want
to
and
don′t
give
fuck
Мы
делаем
это
так,
как
хотим,
и
нам
наплевать.
Yeah,
yeah
you
know
it,
ain't
scared
to
show
it
Да,
да,
ты
это
знаешь,
Не
бойся
показать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick S Sermon, Reggie Noble, Justin Gregory Smith, Keith Omar Murray
Attention! Feel free to leave feedback.