Lyrics and translation Keith Murray - Yeah (feat. Busta Rhymes, Erick Sermon, Jamal & Redman)
Yo,
Troy,
turn
me
up
so
I
can
conduct
the
disco
inferno
Йоу,
Трой,
сделай
погромче,
чтобы
я
мог
дирижировать
дискотекой
inferno
Oklahoma
aroma,
uh
Аромат
Оклахомы,
ух
I
smell
the
roof
on
fire
without
Parliament
Я
чувствую
запах
горящей
крыши
без
парламента
Just
Def
Squad
shit,
dig
it
Просто
дерьмо
из
отряда
защиты,
врубайтесь
в
это
Rhymes,
I
bust
be
like
liquid
swords
Рифмы,
я
буду
как
жидкие
мечи
You
abandon
ship,
real
niggas
stay
aboard,
word
Вы
покидаете
корабль,
настоящие
ниггеры
остаются
на
борту,
слово
I'm
flexin',
hittin'
you
in
the
mid-section
Я
изгибаюсь,
ударяя
тебя
в
среднюю
часть
Drop
for
protection,
cuttin'
you
clean
like
a
'C'
section
Падаю
для
защиты,
разрезаю
тебя
начисто,
как
кесарево
сечение
I
puts
it
down
in
my
field,
I
sport
a
vest
Я
опускаю
это
на
своем
поле,
я
щеголяю
в
жилете
No
need
for
a
Brooke
Shield
Нет
необходимости
в
Брук
Шилд
Kneel
E,
an
African
boy
with
charisma
Коленопреклоненный
африканский
мальчик
с
харизмой
A
lyrical
giant
bigger
than
Lane
Bryant
Лирический
гигант
больше,
чем
Лейн
Брайант
I'm
Super
rhymes
be
Twilight
Zone
Я
супер
рифмуюсь
с
Сумеречной
зоной
Warp
speed
true
indeed
Скорость
деформации
действительно
верна
Don't
forget,
boy,
I'm
still
hittin'
switches
Не
забывай,
парень,
я
все
еще
нажимаю
на
кнопки
In
my
Lexus
truck,
flaggin'
down
ugly
bitches,
word
up
В
моем
грузовичке
"Лексус",
гоняю
по
уродливым
сучкам,
выкладывай
Erick
Sermon
ya'll
yeah,
yeah
Эрик
Сермон,
ты
будешь,
да,
да
Def
Squad
ya'll
Отряд
защиты,
ты
будешь
Flipmode
Squad
for
ya'll
Команда
Flipmode
для
вас!
Excitement,
my
lights
be
shinin'
on
niggas
Волнение,
мои
огни
будут
сиять
на
ниггерах.
Hit
with
more
enlightenment,
yo
Порази
меня
большим
просветлением,
йоу
The
major
difference
is
in
many
different
instances
Основное
различие
заключается
во
многих
разных
случаях
You
could
not
go
the
distances
Вы
не
смогли
бы
преодолеть
все
расстояния
From
drinkin'
too
much
Guinesses
От
употребления
слишком
большого
количества
"Гиннесса"
Now
look
at
all
the
witnesses,
huh
А
теперь
посмотри
на
всех
свидетелей,
ха
I
told
you
one
thing
for
sure
Я
точно
сказал
тебе
одну
вещь
When
I
get
down
son,
I
keep
it
pure
Когда
я
спускаюсь,
сынок,
я
сохраняю
чистоту
Break
the
law
from
here
to
Arkansas
Нарушаю
закон
отсюда
до
Арканзаса
Focus,
I
be
the
mostest,
the
dopest
Сосредоточься,
я
самый
крутой,
самый
тупой
Rhyme
flow
bounce
atrocious
Поток
рифм
ужасен
Bag
of
weed,
my
niggas
smoke
this,
shit
Пакетик
травки,
мои
ниггеры
курят
это,
черт
возьми
I
be
stacking
in
jams,
while
I
be
packin'
in
what's
happening
Я
собираю
джемы,
пока
разбираюсь
в
том,
что
происходит
I'm
charged
with
interstate
rhyme
and
trafficking
Я
обвиняюсь
в
межгосударственном
стишке
и
торговле
людьми
Rhyme
callisthenics
will
make
you
see
the
the
Medic
Стишковая
гимнастика
заставит
вас
обратиться
к
врачу
Shit
will
break
you
down
in
order
from
A
to
Z
like
the
alphabetics
Дерьмо
разложит
тебя
по
полочкам
от
А
до
Я,
как
в
алфавитном
порядке
Yo,
yo,
just
go
there
practice,
the
fact
is
you
do
not
listen
Йоу,
йоу,
просто
иди
потренируйся,
факт
в
том,
что
ты
не
слушаешь
You
go
get
slapped
up
with
a
cactus
Тебя
шлепнут
кактусом
Ass
backwards,
fart
on
mothafuckas
just
like
BDP
Задом
наперед,
пердеть
на
ублюдков
прямо
как
БДП
I'm
fresh
for
9-6
you
suckas
Я
готов
к
9-6,
вы,
сосунки
Yeah,
yeah,
yeah,
Keith
Murray
now
Да,
да,
да,
теперь
Кит
Мюррей
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Busta
Rhymes
Да,
да,
да,
да,
да,
Баста
рифмует
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Now
if
you
know
the
words
then
you
can
surely
rap
along
Теперь,
если
вы
знаете
слова,
вы,
несомненно,
сможете
читать
рэп
вместе
с
нами
Go
against
the
grain
and
surely
get
stomped
strong
Идите
против
течения
и,
несомненно,
получите
сильный
удар
My
squad
is
too
high
to
get
over,
L.O.
is
too
low
to
go
under
Мой
отряд
слишком
высок,
чтобы
перебраться
через
него,
Лос-Анджелес
слишком
низок,
чтобы
опуститься
ниже
I'll
rain
on
your
brain
and
give
you
visions
of
thunder
Я
пролью
дождь
на
твой
мозг
и
подарю
тебе
видения
грома
See
everybody
loves
Keith
Murray
'cause
I'm
on
the
top
Видишь,
все
любят
Кита
Мюррея,
потому
что
я
на
вершине.
But
I
know
ain't
nobody
fuckin'
with
me
if
I
ever
drop
Но
я
знаю,
что
никто
не
посмеет
меня
облапошить,
если
я
когда-нибудь
брошу
It's
all
about
the
bread
Все
дело
в
хлебе
Spread
taught
to
me
by
E
and
Red
Выкладывать
меня
научили
E
и
Red
Fuck
them
niggas
talkin'
out
the
side
of
their
head
К
черту
этих
ниггеров,
которые
говорят
не
по-человечески
Different
day,
same
shit,
I
heard
a
dope
beat
Другой
день,
то
же
дерьмо,
я
слышал
крутой
бит
But
if
E
didn't
do
it
then
you
know
I
can't
fuck
with
it
Но
если
я
этого
не
делал,
то
вы
знаете,
что
я
не
могу
с
этим
связываться
Here's
something
that
you
all
can
understand
Вот
кое-что,
что
вы
все
можете
понять
Fuck
you
coming
from
the
fuck
you
man
Пошел
ты
на
хуй,
если
исходишь
от
того,
кто
пошел
на
хуй,
чувак
Livin'
in
drama
comma
Живу
в
драме,
запятая
Trauma
bubbling
like
lava
Травма
бурлит,
как
лава
On
site
bomber
to
all
wack
rhymers
Бомбардир
на
месте
для
всех
чокнутых
рифмоплетов
And
if
you
ain't
tough
don't
wear
my
logo
И
если
ты
не
крутой,
не
носи
мой
логотип
And
if
you
ain't
fly
you
can't
play
with
my
yo-yo
И
если
ты
не
летающий,
ты
не
сможешь
играть
с
моим
йо-йо
'Cause
who's
pockets
is
fattest
matters
Потому
что
важно,
у
кого
карманы
самые
толстые
I'll
serve
famous
Keith
Murray's
beef
curries
Я
подам
знаменитое
карри
из
говядины
Кита
Мюррея
Scattered
rappers
on
platters
Рэперы
рассыпаны
по
тарелкам
For
tryin',
get
at
us
knowing
we
the
baddest
За
попытку
добраться
до
нас,
зная,
что
мы
самые
крутые
With
major
operation,
mental
observation
status
После
серьезной
операции,
статус
психического
наблюдения
I
used
to
love
her
then
I
got
some
common
sense
Раньше
я
любил
ее,
потом
у
меня
появилось
немного
здравого
смысла
And
now
it
ain't
funny,
the
bitch
better
have
my
money,
word
up
А
теперь
это
не
смешно,
лучше
бы
этой
сучке
забрать
мои
деньги,
честное
слово
Lace
the
chronic
with
the
bomb-bah,
hash
the
tye
Приправьте
"хроник"
бомбой-
бах,
перемешайте
с
таем
Blaze
'em
up
one
time
for
my
partner
in
crime
Зажгите
их
разок
для
моего
подельника
по
преступлению
Who
can
I
on
my
hip,
why?
'Cause
niggas
trip
Кого
я
могу
посадить
себе
на
бедро,
почему?
Потому
что
ниггеры
спотыкаются
Pull
a
burner,
all
you
know
is
a
murder
occurred
Достань
зажигалку,
все,
что
ты
знаешь,
это
то,
что
произошло
убийство
A
curb
server
wanna
be
swerver
baller
Официантка
на
обочине
хочет
быть
крутым
игроком
в
покер
Got
dome
call
hauled
to
the
mortician
for
silly
ambitions
Меня
вызвали
в
похоронное
бюро
из-за
глупых
амбиций
I'm
nice
and
precise,
hard
like
rock
Я
мил
и
точен,
тверд,
как
скала
You
shook
like
dice
and
pop
like
glock
Ты
трясешься,
как
игральные
кости,
и
щелкаешь,
как
глок
All
my
shit
knock
the
shelves,
yo,
yo
Все
мое
барахло
разлетается
по
полкам,
йоу,
йоу
Witness
this
nigga
ro,
trigga
flow,
digga
ho
Засвидетельствуйте
это,
ниггер
ро,
тригга
флоу,
дигга
хо
Niggas
ass
out,
passed
out,
excessively
Ниггеры
в
жопе,
в
отключке,
чрезмерно
Fuckin'
with
this
manic-depression
will
be
the
lesson
of
your
life
Борьба
с
маниакально-депрессивным
расстройством
станет
уроком
твоей
жизни
Spoiled
rotten
and
plottin'
and
double
shottin'
Испорченный,
прогнивший,
строящий
козни
и
стреляющий
дважды.
Packin'
always
rapping
but
smacking
a
lot
of
action
Собираю
вещи,
всегда
читаю
рэп,
но
в
нем
много
экшена
I
am
the
in
house
smelling
like
contraband
Я
тот,
от
кого
пахнет
контрабандой
In
demand,
your
mic
in
hand,
seriously
as
a
man
run
it
Востребован,
твой
микрофон
в
руке,
серьезно,
как
мужчина,
управляй
этим
Ay
yo,
watch
these
5 niggas
stand
up
in
the
triple
pod
Эй,
йоу,
смотри,
как
эти
5 ниггеров
встают
в
тройной
отсек
Circle
back
to
back,
scoping
all
angles
Кружите
спина
к
спине,
охватывая
все
углы
Why
does
hip-hop
circumference
start
gettin'
tangled?
Почему
окружность
хип-хопа
начинает
запутываться?
They
drop
1 by
1 in
the
dark,
gettin'
strangled
Они
падают
один
на
один
в
темноте,
их
душат
I
come
fresher
than
Summer's
Eve
please
Я
прихожу
свежее,
чем
в
канун
лета,
пожалуйста
Squeeze
your
wack-ass
amphetamine
rhyme
drug-related
Сожми
свою
дурацкую
рифму
с
амфетамином,
связанную
с
наркотиками
I'll
make
sure
your
loot
and
your
wife
and
kids
are
confiscated
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
твоя
добыча,
твоя
жена
и
дети
были
конфискованы
The
lawnmower
Red
do
damage
to
circuit
breakers
Красная
газонокосилка
повреждает
автоматические
выключатели
Go
ahead
and
hype
them
niggas
up,
let
'em
go
Давай,
раззадоривай
этих
ниггеров,
отпусти
их
Just
a
blow
from
the
invincible
will
show
'em
I'm
original
Один
удар
"непобедимого"
покажет
им,
что
я
оригинален.
Freeze,
I'm
like
Baskin
and
Robbin,
I'm
robbing
Haagen-Dazs
Замри,
я
как
Баскин
и
Роббин,
я
граблю
Хааген-Дазс
And
the
whole
Hit
Squad
target,
ain't
nobody
fuckin'
with
me
И
вся
группа
захвата
нацелена
на
то,
чтобы
никто
не
издевался
надо
мной
The
potency
that
I
blow
from
my
mouth
Мощь,
которую
я
выдуваю
изо
рта
Will
no
doubt
would
choke
Jesus
Уилл,
без
сомнения,
задушил
бы
Иисуса
Travelin'
around
the
world
with
no
Visas
or
American
Express
Путешествуя
по
миру
без
виз
или
American
Express
Just
Jamerican
excess,
ha,
can
I
impose
on
your
cipher?
Просто
американское
излишество,
ха,
могу
я
наложить
его
на
ваш
шифр?
Been
rippin'
shows
since
your
moms
was
foldin'
your
diaper
Крутил
шоу
с
тех
пор,
как
твои
мамы
складывали
тебе
подгузник.
Niggas
see
me
up
top
dolo
daily,
catch
ease
600
V
Ниггеры
видят
меня
на
вершине
доло
ежедневно,
лови
ease
600
V
On
the
mobile
trailin'
back
to
A.T.L.
На
мобильном,
возвращающемся
в
А.Т.Л.
To
swell
some
more
heads
with
that
Long
Island
sound
Чтобы
взбудоражить
еще
несколько
голов
этим
Лонг-айлендским
звуком
That
be
thicker
than
cornbreads,
money
Который
толще
кукурузных
лепешек,
деньги
Jersey
tales
from
from
the
hood
without
Sonny
Рассказы
о
Джерси
из
"from
the
hood
without
Sonny"
And
I
know
a
lot
of
niggas
want
me
И
я
знаю,
что
многие
ниггеры
хотят
меня
That's
why
my
blade
keep
me
company
Вот
почему
мой
клинок
составит
мне
компанию
Slice
your
neck,
stick
my
arm
down
your
throat
Перережу
тебе
шею,
засуну
свою
руку
тебе
в
глотку
Rip
out
your
artichoke
Вырви
свой
артишок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Fyffe, Reggie Noble, Trevor Smith, Erick Sermon, Keith Murray, Jamal Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.