Keith Murray - Herb Is Pumpin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Murray - Herb Is Pumpin




Herb Is Pumpin
Трава Качает
I gets dumb with the momentum of the drum
Я становлюсь безумным под напором барабана,
And blow mc's to kingdom come
И взрываю эмси до небесного царства.
"The future holds nothing else but confrontation"
"Будущее не сулит ничего, кроме противостояния"
(From public enemy's "apocalypse '91")
(Из песни Public Enemy "Apocalypse '91")
*Woman screaming*
*Женский крик*
Murray is a lyric luna tic toc
Мюррей - лирический лунатик, тик-так,
Boom i fill the room with the rough rhymes i consume
Бум, я наполняю комнату грубыми рифмами, которые я потребляю.
My lyrics is too fly for this world (word em up yo)
Мои тексты слишком круты для этого мира (словцо, детка),
And more famous than the jheri curls
И более известны, чем кудри джери.
My rhymes correspond with the funk beat
Мои рифмы соответствуют фанковому биту,
Like infrared correspond with heat
Как инфракрасный свет соответствует теплу.
I'm malicious and vicious, puttin rappers in stitches
Я злобный и яростный, зашиваю рэперов,
(Yeah yeah) when i'm rippin up twelve inches (like this)
(Да, да) когда я разрываю двенадцатидюймовки (вот так).
My rap style is a metallic bastard
Мой рэп-стиль - металлический ублюдок,
That thrives off of battery acid (word em up)
Который питается аккумуляторной кислотой (словцо, детка).
I rhyme like i'm hungry over funk beats
Я рифмую, словно голодный, под фанковые биты,
For those, who shit where they eat
Для тех, кто гадит там, где ест.
Reach, and your strategies'll be picked off
Попробуй, и твои стратегии будут сорваны,
Cream puff sweet, i freak the sheek type of speech
Сладкий, как пирожное, я выдаю шикарную речь,
The vital, verbal combat i enlist
Жизненно важный, словесный бой, в который я вступаю,
Wraps rappers' brains up into a pretzel twist (word em up)
Завязывает мозги рэперов в крендель (словцо, детка).
When i'm coastin with the funk style potion
Когда я кайфую с фанковым зельем,
I leave your notion dead and bloody in the ocean
Я оставляю твои мысли мертвыми и окровавленными в океане.
I can't be beat so don't be under that assumption
Меня не победить, так что не строй иллюзий,
I flow as long as the herb is pumpin
Я читаю, пока качает трава.
"Yo what kind of weed is this?"
"Эй, что это за трава?"
"It's the bom bom zee baby."
"Это бом-бом-зи, детка."
"Yo this shit is way out!"
"Эй, эта штука просто отпад!"
"Yo let's be outta here."
"Эй, давай свалим отсюда."
Come and take a ride on my bad side
Давай, прокатись на моей плохой стороне,
You can't fuck with my style cause it's? pasteurized?
Ты не можешь справиться с моим стилем, потому что он... пастеризован?
And when i meet my match, i'm tyin em up
И когда я встречаю равного себе, я связываю его
In the bassline and stabbin em in the spine for tryin to play fly
В басовой линии и бью в позвоночник за попытку выпендриваться.
We got to have it like some hungry dirty stinkin motherfuckers
Мы должны получить это, как голодные, грязные, вонючие ублюдки,
Always actin wild and stupid like truckers
Всегда дикие и глупые, как дальнобойщики.
Goin against the grain, barbecuin niggaz
Иду против течения, жарю ниггеров
In the purple rain as my wild brain child style goin insane
В пурпурном дожде, пока мой дикий разум сходит с ума.
And i'm wild with the usage of a harsh word
И я дикий с использованием грубых слов,
My style of speak is mentally disturbed
Моя манера речи психически неуравновешенна.
I drug the head more than hallucinogenics with rhymes like these
Я накачиваю голову больше, чем галлюциногены, такими рифмами, как эти.
On the mic i'm catchy like herpes
На микрофоне я цепляющий, как герпес,
Covalent ionically with the mic i combine
Ковалентно и ионно соединяюсь с микрофоном,
And gain more strength, than a molecule enzymes
И получаю больше силы, чем молекулярные ферменты.
E crack the sticks while i get in the mix
Ломаю палочки, пока врываюсь в микс,
And kick some fix after prefix after predicates
И выдаю фикс после префикса, после сказуемого.
I take a trip down memory lane
Я совершаю путешествие по переулку памяти,
And kick some shit, that'll bust your brain
И выдаю нечто, что взорвет твой мозг.
Hit as you should, a real common hood
Бей, как положено, настоящий район,
Not stephanie mills, but i still feel good
Не Стефани Миллс, но я все еще чувствую себя хорошо.
I take a phillie blunt to go, and yo
Я беру филли блант с собой, и, йоу,
I flow as long as the herb is pumpin
Я читаю, пока качает трава.





Writer(s): Keith Murray, Erick Sermon


Attention! Feel free to leave feedback.