Keith Richards - Suspicious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Richards - Suspicious




Suspicious
Подозрительно
Suspicious as it seems you're cropping up in dreams
Подозрительно, как ни странно, ты появляешься в моих снах
What've you done to me?
Что ты со мной сделала?
I knew it from the start, you better barricade your heart
Я знал это с самого начала, тебе лучше забарикадировать свое сердце
Look what've you done to me
Посмотри, что ты со мной сделала
Why should we break up?
Зачем нам расставаться?
Some kinda shakeup?
Какая-то встряска?
I deserve more sympathy
Я заслуживаю больше сочувствия
Somewhere in your heart you saved a little part
Где-то в своем сердце ты сохранила маленькую частичку
Look what've you done to me
Посмотри, что ты со мной сделала
Well, you're satisfied with what've you done to me
Что ж, ты довольна тем, что сделала со мной
Don't let us breakup
Не дай нам расстаться
Some kinda shakeup
Какая-то встряска?
Go give some sympathy
Прояви немного сочувствия
Somewhere deep inside you've been taken for a ride
Где-то глубоко внутри тебя обвели вокруг пальца
Look what've you done to me
Посмотри, что ты со мной сделала
And now that we all cried, well I hope you're satisfied
И теперь, когда мы все выплакали глаза, надеюсь, ты довольна
You're almost done to me
Ты почти со мной покончила
Suspicious as it seems you're cropping up in dreams
Подозрительно, как ни странно, ты появляешься в моих снах
What've you done to me?
Что ты со мной сделала?
Why should we breakup?
Зачем нам расставаться?
Some kinda shakeup?
Какая-то встряска?
I deserve more sympathy
Я заслуживаю больше сочувствия
In your heart, I know that there is a part
В твоем сердце, я знаю, есть частичка
That you've kept just for me
Которую ты хранишь только для меня
No matter what you do I'm still a part of you
Что бы ты ни делала, я все еще часть тебя
You'll never be free of me
Ты никогда не освободишься от меня
Why should we breakup?
Зачем нам расставаться?
Some kinda shakeup?
Какая-то встряска?
I deserve more sympathy
Я заслуживаю больше сочувствия
I told you from the start you better barricade your heart
Я говорил тебе с самого начала, тебе лучше забарикадировать свое сердце
Cause what've you done to me.
Потому что, посмотри, что ты со мной сделала.





Writer(s): Keith Richards


Attention! Feel free to leave feedback.