Keith Richards - Wicked As It Seems - translation of the lyrics into German

Wicked As It Seems - Keith Richardstranslation in German




Wicked As It Seems
So böse, wie es scheint
It's just as wicked as it seems
Es ist genau so böse, wie es scheint
It's just run out of dreams
Es sind einfach die Träume aus
It's better of two evils, babe
Es ist das kleinere Übel, Baby
It's one time too much
Einmal zu viel
Hey, pretty, how can I say
Hey, Hübsche, wie soll ich sagen
What's in my heart, what's in my heart?
Was in meinem Herzen ist, was in meinem Herzen ist?
Come a long way, well, since you beat it up
Ein langer Weg, seit du es kaputt gemacht hast
(Beat it up, beat it up)
(Kaputt gemacht, kaputt gemacht)
As wicked as it seems, yeah
So böse, wie es scheint, ja
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
(Why don't you get, get all over me?) Yeah
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?) Ja
Just a two way street
Nur eine Zweiwegstraße
But now it goes one way
Aber jetzt geht's nur noch in eine Richtung
And now for me
Und jetzt für mich
There's no way out (no way out)
Gibt's kein Entkommen (kein Entkommen)
One time (why don't you get, get all over me?)
Einmal (warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
As wicked as it seems
So böse, wie es scheint
It's playtime, but it's far too late
Spielzeit, aber es ist viel zu spät
It's gonna to hard on (hard on, hard on it)
Es wird zu hart (hart, hart drauf)
What you gonna give?
Was wirst du geben?
(It's not enough, not enough for me)
(Es ist nicht genug, nicht genug für mich)
(Oh, yeah) so I soften the blow
(Oh, ja) also mildere ich den Schlag
So the bruises don't show
Damit die blauen Flecken nicht zu sehen sind
I've got the expertise
Ich habe das Know-how
No broken necks
Keine gebrochenen Nacken
No broken hearts
Keine gebrochenen Herzen
Well, we used your deck
Nun, wir haben dein Deck benutzt
All I did was play the cards (and now the check)
Ich hab nur die Karten gespielt (und jetzt die Rechnung)
Now I find (it's not enough)
Jetzt finde ich (es ist nicht genug)
It's not enough for me
Es ist nicht genug für mich
What you want to give (it's not enough)
Was du geben willst (es ist nicht genug)
It's not enough for me, yeah
Es ist nicht genug für mich, ja
As wicked as it seems
So böse, wie es scheint
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
Yeah, one time (why don't you get, get all over me?)
Ja, einmal (warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
(Why don't you get?)
(Warum kommst du nicht?)
It's easy gettin' in
Reinzukommen ist einfach
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
But it's a hard way out, babe
Aber raus ist schwer, Baby
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
(Why don't you get?)
(Warum kommst du nicht?)
Ooh-ooh-oh, baby
Ooh-ooh-oh, Baby
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)
(Why don't you get?)
(Warum kommst du nicht?)
But it's a hard way out, babe
Aber raus ist schwer, Baby
(Why don't you get, get all over me?)
(Warum kommst du nicht, kommst du ganz nah an mich heran?)





Writer(s): Keith Richards, Steve Jordan, Charley Drayton


Attention! Feel free to leave feedback.