Lyrics and translation Keith Richards - Words of Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
listen
to
me,
baby
А
теперь
послушай
меня,
детка.
I
keep
it
on
so
low
Я
держу
его
так
низко
And
I
whisper
to
you,
sister
И
я
шепчу
тебе,
сестра.
Now
we′re
all
alone
Теперь
мы
совсем
одни.
Take
no
notice
of
me,
baby
Не
обращай
на
меня
внимания,
детка.
Like
a
dream
gonna
keep
it
quit
Как
во
сне,
я
буду
держать
его
в
себе.
So
I
can
hear
you
scream
Так
что
я
слышу,
как
ты
кричишь.
Words
of
wonder
Слова
удивления
Are
the
words
I
wanna
hear
Это
слова
которые
я
хочу
услышать
I'm
sticking
to
you,
baby,
until
I
arrive
Я
останусь
с
тобой,
детка,
пока
не
приеду.
I′m
half
dead,
a
quarter
alive
Я
наполовину
мертв,
на
четверть
жив.
A
little
bit
is
missing
Немного
не
хватает.
Wonder
where
it's
gone
Интересно,
куда
он
делся?
Pay
me
no
attention,
I
babble
on
and
on
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
все
болтаю
и
болтаю.
Words,
these
words
of
wonder
Слова,
эти
слова
удивления.
Are
the
words
I
wanna
hear
Это
слова
которые
я
хочу
услышать
Those
words,
the
words
of
wonder
Эти
слова,
слова
удивления.
They
are
the
words
I
wanna
hear
Это
слова,
которые
я
хочу
услышать.
Dripping
from
your
lips
Капает
с
твоих
губ.
Yeah,
that's
the
way
it
goes
Да,
так
оно
и
есть.
That′s
the
way
it
comes
Вот
как
это
бывает.
Ya′
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Now
that
your
talkin'
to
me,
baby
Теперь,
когда
ты
разговариваешь
со
мной,
детка
Still
you
say
that
I′m
obscene
И
все
же
ты
говоришь,
что
я
непристойна.
Words,
words
of
wonder
Слова,
слова
удивления.
They
are
the
words
I
wanna
hear
Это
слова,
которые
я
хочу
услышать.
Words,
those
words
of
wonder
Слова,
эти
слова
удивления.
Are
the
words
I
wanna
hear
Это
слова
которые
я
хочу
услышать
Let
me
roll
it
over,
baby
Позволь
мне
перевернуть
его,
детка.
Now
I
got
to
jam
it
up
А
теперь
я
должен
заглушить
его.
Make
you
weep
and
moan
Заставить
тебя
плакать
и
стонать.
Go
around
the
back,
baby
Обойди
сзади,
детка.
And
make
yourself
known
И
дай
о
себе
знать.
The
words,
these
are
words
of
wonder
Эти
слова,
это
слова
удивления.
These
are
the
words
you
better
learn
Эти
слова
тебе
лучше
выучить.
These
are
words,
these
words
of
wonder
Это
слова,
эти
слова
удивления.
These
are
words,
you
ought
to
know
Это
слова,
которые
ты
должен
знать.
You
been
talkin'
to
me,
sweetie
Ты
говорила
со
мной,
милая.
You
know
I
babble
on
and
on
Ты
знаешь,
что
я
болтаю
без
умолку.
Ooh,
I
run
away
my
tongue
О,
я
убегаю
от
своего
языка.
Giving
thanks
and
praises
Благодарить
и
восхвалять.
Low
friends
in
high
places
Низкие
друзья
на
высоких
местах
I′m
gonna
whisper
these
words
of
wonder
Я
буду
шептать
эти
слова
удивления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Steve Jordan, Waddy Wachtel
Attention! Feel free to leave feedback.