Lyrics and translation Keith Sweat - Can We Make Love
Yaaaaah,
yah,
yah,
yah
yah...
Даааа,
да,
да,
да,
да...
Ohh
ohh.
talk
to
me
О-о-о,
поговори
со
мной
Come
into
my
bedroom
Пойдем
в
мою
спальню.
Come
into
my
bedroom
Пойдем
в
мою
спальню.
Do
you
remember,
Ты
помнишь?
The
time
we
spent
lovin
each
other
Время
которое
мы
провели
любя
друг
друга
How
much
it
meant,
Как
много
это
значило!
You′d
said
we'd
never,
Ты
сказал,
что
мы
никогда...
Never
inteand
to
fall
apart
Никогда
не
пытайся
развалиться
на
части
But
you
left
me,
Но
ты
оставил
меня.
You
really
broke
my
hear
Ты
действительно
разбил
мне
сердце.
I
tried
to
play
you
Я
пытался
разыграть
тебя.
But
you
played
me
first
Но
сначала
ты
обыграла
меня.
It
was
so
foolish
oh
how
it
hurt
Это
было
так
глупо
О
как
это
больно
I
thinka
bot
you,
each
and
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Ohhh
babym,
hear
these
words
i
say
О,
детка,
услышь
эти
слова,
которые
я
говорю.
Can
we
make
love
for
old
time
sake
Можем
ли
мы
заняться
любовью
по
старинке
I
remember
girl
the
love
we
used
to
make
Я
помню
девочка
как
мы
любили
друг
друга
You
were
mine
before
you
were
his
Ты
была
моей
до
того,
как
стала
его.
Bring
it
on
bring
it
on
bring
it
on
Давай
давай
давай
давай
As
i
sit
and
whipe
my
eyes
Когда
я
сижу
и
хлопаю
глазами
I
begin
to
question
why
Я
начинаю
задаваться
вопросом
почему
Ask
myself
what
went
wrong
Спрашиваю
себя
что
пошло
не
так
Why
we
didn′t
last
for
long
Почему
мы
не
продержались
долго
You
blame
me
and
i
blame
you
Ты
винишь
меня,
а
я
виню
тебя.
There
was
nothin
left
to
do
Ничего
не
оставалось
делать.
If
we
woulda
thought
it
out
Если
бы
мы
только
подумали
об
этом
...
We
prolly
coulda
worked
it
out
Мы
наверное
могли
бы
все
уладить
Now
you
don't
belong
to
me
Теперь
ты
не
принадлежишь
мне.
I
think
about
you
constantly
Я
постоянно
думаю
о
тебе.
What
am
i
supposed
to
do
Что
мне
делать?
I
musta
been
a
damn
fool
Должно
быть,
я
был
чертовски
глуп.
To
let
your
lovin
slip
away
Позволить
твоей
любви
ускользнуть
I
think
about
you
everyday
Я
думаю
о
тебе
каждый
день.
I
must
have
been
crazy...
to
let
you
get
away
Должно
быть,
я
сошла
с
ума,
позволив
тебе
уйти.
He
don't
love
you
right
Он
не
любит
тебя
верно
I
know
he
don′t
hold
you
tight
Я
знаю,
что
он
не
держит
тебя
крепко.
Girl
i
know
what
you
like
Девочка
я
знаю
что
тебе
нравится
Can
we
make
love
Мы
можем
заняться
любовью
Can
we
make
love
Мы
можем
заняться
любовью
Caaaan
we
make
looove
Каааан
мы
делаем
любовь
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Sweat, Bobby Crawford, Curtis Jefferson
Attention! Feel free to leave feedback.