Lyrics and translation Keith Sweat - Don't Have Me
Y'all
don't
hear
me,
no
no
Вы
меня
не
слышите,
Нет,
нет
Yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да
[Dave]
(Keith)
[Дэйв]
(Кит)
Listen
(yeah)
Слушай
(да).
Got
a
house
on
the
hill
У
меня
дом
на
холме.
Ten
cars
in
your
driveway
Десять
машин
на
подъездной
дорожке.
And
you
never
seem
to
look
my
way
И
ты,
кажется,
никогда
не
смотришь
в
мою
сторону.
Cuz
I
could
feel
your
pain
Потому
что
я
чувствовал
твою
боль
(So
you
got
a
college
degree)
(Итак,
у
тебя
есть
высшее
образование)
You
might
have
a
PHD
Возможно,
у
тебя
есть
докторская
степень.
(So
you
drive
a
GS3)
(Итак,
вы
водите
GS3)
But
it
don't
matter
to
me
Но
для
меня
это
не
имеет
значения.
(Everynight
you
cry
yourself
to
sleep)
(Каждую
ночь
ты
плачешь,
чтобы
заснуть)
Mmm,
cuz
you're
so
lonely
МММ,
потому
что
тебе
так
одиноко.
[Keith
and
Dave]
[Кит
и
Дэйв]
You
may
have
money
У
тебя
могут
быть
деньги.
You
may
have
cars
У
тебя
могут
быть
машины.
But
you
ain't
had
shit
Но
у
тебя
ни
хрена
не
было.
'Til
you've
been
in
my
arms
Пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
.
(You
don't
have
a
thing)
(У
тебя
ничего
нет)
Still
you
don't
have
me
И
все
же
у
тебя
нет
меня.
Keith,
where
you
at?
Кит,
где
ты?
Help
me
sing
Помоги
мне
спеть
So
you
got
a
private
jet
Так
у
тебя
есть
частный
самолет
A
Bentley
Coupe
you
ain't
even
drove
yet
Купе
Бентли,
на
котором
ты
еще
даже
не
ездил.
Everyday
you
go
home
alone,
yes
you
do
Каждый
день
ты
идешь
домой
одна,
да,
идешь.
I
know
it's
wrong,
yeah
Я
знаю,
что
это
неправильно,
да
(So
you
got
a
college
degree)
(Итак,
у
тебя
есть
высшее
образование)
So
you
got
a
PHD
Так
у
тебя
есть
докторская
степень
(So
you
drive
a
GS3)
(Итак,
вы
водите
GS3)
(Everynight
you
cry
yourself
to
sleep)
(Каждую
ночь
ты
плачешь,
чтобы
заснуть)
Cry
yourself,
alright,
cuz
you're
so
lonely
Поплачь
сама,
хорошо,
потому
что
тебе
так
одиноко.
[Keith
and
Dave]
[Кит
и
Дэйв]
You
may
have
money
У
тебя
могут
быть
деньги.
You
may
have
cars
У
тебя
могут
быть
машины.
But
you
ain't
had
shit
Но
у
тебя
ни
хрена
не
было.
'Til
you've
been
in
my
arms
Пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
.
(You
don't
have
a
thing)
(У
тебя
ничего
нет)
Still
you
don't
have
me
И
все
же
у
тебя
нет
меня.
[Keith]
(Dave)
[Кит]
(Дэйв)
I'm
gon'
make
you
say
ooh
(make
you
say,
make
you
say)
Я
заставлю
тебя
сказать
" Ох
" (заставлю
тебя
сказать,
заставлю
тебя
сказать).
I'm
gon'
make
you
say
ahh
(make
you
say,
make
you
say)
Я
заставлю
тебя
сказать
" Ах
" (заставлю
тебя
сказать,
заставлю
тебя
сказать).
I'm
gon'
make
you
say
yeah
(yes,
yes,
yes,
yes,
ahh)
Я
заставлю
тебя
сказать
" Да
" (да,
да,
да,
да,
ах).
You
may
have
(you
may
have)
You
may
have
(you
may
have)
Ten
cars
in
your
driveway
Десять
машин
на
подъездной
дорожке.
Don't
mean
a
thing
girl
(ain't
gon'
mean
a
thing)
Ничего
не
значи,
девочка
(ничего
не
значи).
'Til
you
been
in
my
arms
Пока
ты
не
оказалась
в
моих
объятиях
.
But
still
you
don't
have
me,
baby
Но
у
тебя
все
еще
нет
меня,
детка.
See
you
got
the
pretty
Benz
Видишь,
у
тебя
есть
симпатичный
Бенц.
[Keith
and
Dave]
[Кит
и
Дэйв]
You
may
have
money
У
тебя
могут
быть
деньги.
You
may
have
cars
У
тебя
могут
быть
машины.
But
you
ain't
had
shit
Но
у
тебя
ни
хрена
не
было.
'Til
you've
been
in
my
arms
Пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
.
(You
don't
have
a
thing)
(У
тебя
ничего
нет)
Still
you
don't
have
me
И
все
же
у
тебя
нет
меня.
[Keith]
(Dave)
[Кит]
(Дэйв)
I'm
gon'
make
you
say
ooh
(make
you
say,
make
you
say)
Я
заставлю
тебя
сказать
"о-о-о"
(заставлю
тебя
сказать,
заставлю
тебя
сказать).
I'm
gon'
make
you
say
ahh
(make
you
say,
make
you
say)
Я
заставлю
тебя
сказать
" Ах
" (заставлю
тебя
сказать,
заставлю
тебя
сказать).
I'm
gon'
make
you
say
yeah
(yes,
yes,
yes,
yes,
ahh)
Я
заставлю
тебя
сказать
" Да
" (да,
да,
да,
да,
ах).
Do
you
hear
me
girl?
Ты
слышишь
меня,
девочка?
[Keith
and
Dave]
[Кит
и
Дэйв]
You
may
have
money
У
тебя
могут
быть
деньги.
You
may
have
cars
У
тебя
могут
быть
машины.
But
you
ain't
had
shit
Но
у
тебя
ни
хрена
не
было.
'Til
you've
been
in
my
arms
Пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
.
(You
don't
have
a
thing)
(У
тебя
ничего
нет)
Still
you
don't
have
me
И
все
же
у
тебя
нет
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart Brad Michael
Attention! Feel free to leave feedback.