Keith Sweat - I Want to Love You Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Sweat - I Want to Love You Down




I Want to Love You Down
Хочу любить тебя всю
Hoo, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Yeah, baby
Да, детка
Mmm... mmm... mmm... mmm...
М-м-м... м-м-м... м-м-м... м-м-м...
Feel so good, feel so good
Так хорошо, так хорошо
Come on in, baby, have a seat
Заходи, малышка, присаживайся
Take your shoes off, let me massage your feet
Сними туфли, дай мне помассировать твои ножки
You look like you′re in the mood for good love
Похоже, ты настроена на хорошую любовь
Turn the lights off, girl, that's what I give you plenty of
Выключи свет, девочка, это то, чего я тебе дам сполна
I wanna be more than a friend
Я хочу быть больше, чем другом
Someone you can depend on
Тем, на кого ты можешь положиться
Love you over and over again
Любить тебя снова и снова
Tonight I don′t want this love affair to ever end
Сегодня вечером я не хочу, чтобы эта любовная история когда-либо заканчивалась
I love you (Once we get started, it's not gonna stop)
Я люблю тебя (Как только мы начнем, это не остановится)
I wanna love you down from your head to your toes
Я хочу любить тебя всю, с головы до ног
And anywhere else, no one has to know
И везде, где только можно, никому не обязательно знать
I wanna love you down from your head to your toes
Я хочу любить тебя всю, с головы до ног
And anywhere else, no one has to know
И везде, где только можно, никому не обязательно знать
Let's take a shower, baby, you see the water is fine (Pass me the soap)
Давай примем душ, детка, видишь, вода отличная (Передай мне мыло)
And I′ll wash your body and, baby, you′ll wash mine (Now it's your turn)
И я вымою твое тело, а ты, малышка, мое (Теперь твоя очередь)
Touch you, girl, in all the right places
Прикасаться к тебе, девочка, во всех нужных местах
And I wanna fill up all your, your empty spaces
И я хочу заполнить все твои, твои пустоты
I wanna be more than a friend
Я хочу быть больше, чем другом
Someone you can depend on
Тем, на кого ты можешь положиться
Love you over and over again
Любить тебя снова и снова
Tonight I don′t want this love affair to ever end
Сегодня вечером я не хочу, чтобы эта любовная история когда-либо заканчивалась
No, girl (No, baby, no I don't)
Нет, девочка (Нет, детка, нет, не хочу)
I wanna love you down (Oh, yeah) from your head to your toes
Я хочу любить тебя всю (О, да) с головы до ног
(Down from your head, down to your toes, girl)
головы до ног, девочка)
And anywhere else, no one has to know (It will be a secret between you and I, girl)
И везде, где только можно, никому не обязательно знать (Это будет секретом между нами, девочка)
I wanna love you down from your head to your toes (All the way down)
Я хочу любить тебя всю с головы до ног (До самого низа)
And anywhere else, no one has to know (Let me break it on down to you right now, girl)
И везде, где только можно, никому не обязательно знать (Позволь мне объяснить тебе это прямо сейчас, девочка)
Ooh, baby, you feel so good to me tonight
О, детка, ты такая желанная сегодня вечером
Let me ask you one thing, girl
Позволь мне спросить тебя кое-что, девочка
Can I put you there Can I put you right there, baby Does it feel good to you, girl Oh, does it feel real good to you, baby If it feels good let me hear you say, ′Yeah, babe' I wanna love you down from your head to your toes
Могу я прикоснуться к тебе там? Могу я прикоснуться к тебе прямо там, детка? Тебе это нравится, девочка? О, тебе это очень нравится, детка? Если тебе нравится, скажи мне: "Да, детка". Я хочу любить тебя всю с головы до ног
(Oh... tell me it feels right, tell me it feels so right, girl)
(О... скажи мне, что это приятно, скажи мне, что это очень приятно, девочка)
And anywhere else, no one has to know (Ooh, whisper those sweet little things in my ear)
И везде, где только можно, никому не обязательно знать (О, шепни эти сладкие словечки мне на ухо)
I wanna love you down from your head to your toes
Я хочу любить тебя всю с головы до ног
(I want you to whisper those things you know, you know I like to hear, babe)
хочу, чтобы ты шептала те слова, которые, как ты знаешь, я люблю слышать, детка)





Writer(s): K. Sweat, A. Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.