Lyrics and translation Keith Sweat - Just A Touch
Ha,
I
wanna
take
you
back
just
like
this
Ха,
я
хочу
вернуть
тебя
вот
так
же.
Yeah
here
were
go
Да
вот
они
идут
Come
on,
Come
on
Давай,
давай!
(Just
a
touch
of
love
a
little
bit)
(Просто
немного
любви)
(Just
a
touch
of
love)
(Просто
прикосновение
любви)
Come
on,
Come
on
Давай,
давай!
(Just
a
touch
of
love
a
little
bit)
(Просто
немного
любви)
(Just
a
touch
of
love)
(Просто
прикосновение
любви)
Makes
me
shine
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Заставляет
меня
сиять
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(With
just
a
touch
of
love)
(С
легким
прикосновением
любви)
In
my
mind
baby
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
В
моих
мыслях,
детка,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
...
(You
got
to)
(Ты
должен
это
сделать)
Keep
me
high
baby
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Держи
меня
под
кайфом,
детка,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(With
just
a
touch
of
love)
(С
легким
прикосновением
любви)
Can
we
spend
some
time
Мы
можем
провести
здесь
немного
времени
(Can
we
spend
some
time)
(Можем
ли
мы
провести
здесь
немного
времени?)
Oooh
baby
baby
Оооо
детка
детка
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
your
love
all
the
time
to
my
mind
Просто
прикосновение
твоей
любви
все
время
в
моих
мыслях
(Yeah
girl)
(Да,
девочка)
Just
enough
of
your
love
to
my
mind
keeps
me
high
Достаточно
твоей
любви,
чтобы
мой
разум
держал
меня
высоко.
(One
touch
of
love)
(Одно
прикосновение
любви)
Just
a
touch
of
your
love
all
the
time
to
my
mind
Просто
прикосновение
твоей
любви
все
время
в
моих
мыслях
(I
never
let
you
go)
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
Just
enough
of
your
love
to
my
mind
keeps
me
high
Достаточно
твоей
любви,
чтобы
мой
разум
держал
меня
высоко.
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
(Hmmm
baby)
(Хммм,
детка)
Just
a
touch
of
love
Просто
немного
любви.
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
(Hmmm
baby)
(Хммм,
детка)
Just
a
touch
of
love
Просто
немного
любви.
Need
it
now
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Мне
нужно
это
сейчас
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(With
just
a
touch
of
love)
(С
легким
прикосновением
любви)
Makes
me
down
baby
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Это
меня
расстраивает,
детка,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(You
got
to)
(Ты
должен
это
сделать)
Send
fire
through
my
spine
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Пусть
огонь
пробежит
по
моему
позвоночнику
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(With
just
a
touch
of
love)
(С
легким
прикосновением
любви)
Can
we
spend
some
time
Мы
можем
провести
здесь
немного
времени
(Can
we
spend
some
time)
(Можем
ли
мы
провести
здесь
немного
времени?)
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
(Hmmm
baby)
(Хммм,
детка)
Just
a
touch
of
love
Просто
немного
любви.
Just
a
touch
of
your
love
all
the
time
to
my
mind
Просто
прикосновение
твоей
любви
все
время
в
моих
мыслях
(Yeah
girl)
(Да,
девочка)
Just
enough
of
your
love
to
my
mind
keeps
me
high
Достаточно
твоей
любви,
чтобы
мой
разум
держал
меня
высоко.
Just
a
touch
of
your
love
all
the
time
to
my
mind
Просто
прикосновение
твоей
любви
все
время
в
моих
мыслях
(One
touch
of
love)
(Одно
прикосновение
любви)
Just
enough
of
your
love
to
my
mind
keeps
me
high
Достаточно
твоей
любви,
чтобы
мой
разум
держал
меня
высоко.
(I'll
never
let
you
go)
(Я
никогда
тебя
не
отпущу)
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
(Oooh
baby
hmmm)
(Оооо,
детка,
хммм)
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
a
little
bit
Просто
немного
любви,
совсем
чуть-чуть.
(Ohh
just
a
touch)
(О,
всего
лишь
прикосновение)
Just
a
touch
of
love
Всего
лишь
прикосновение
любви
.
Makes
me
shine
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Заставляет
меня
сиять
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(With
just
a
touch
of
love)
(С
легким
прикосновением
любви)
In
my
mind
baby
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
В
моих
мыслях,
детка,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
...
(You
got
to)
(Ты
должен
это
сделать)
Keep
me
high
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Держи
меня
под
кайфом,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
(With
just
a
touch
of
love)
(С
легким
прикосновением
любви)
Can
we
spend
some
time
Мы
можем
провести
здесь
немного
времени
(Can
we
spend
some
time)
(Можем
ли
мы
провести
здесь
немного
времени?)
Just
a
touch
of
your
love
all
the
time
to
my
mind
Просто
прикосновение
твоей
любви
все
время
в
моих
мыслях
Just
enough
of
your
love
to
my
mind
keeps
me
high
Достаточно
твоей
любви,
чтобы
мой
разум
держал
меня
высоко.
Just
a
touch
of
your
love
all
the
time
to
my
mind
Просто
прикосновение
твоей
любви
все
время
в
моих
мыслях
Just
enough
of
your
love
to
my
mind
keeps
me
high
Достаточно
твоей
любви,
чтобы
мой
разум
держал
меня
высоко.
(I'll
never
let
you
go)
(Я
никогда
тебя
не
отпущу)
Ad
lib
to
fade
Ad
lib
to
fade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams Mark L, Turner Raymond Guy, Webster Daniel, Arrington Steven R, Hicks Mark F, Lockett Thomas Henry, Taylor Starleana E
Attention! Feel free to leave feedback.