Lyrics and translation Keith Sweat - Real Man
I
want
the
house
(what,
yeah)
Я
хочу
дом
(что,
да).
I
want
the
ice
(what,
yeah)
Я
хочу
лед
(что,
да?)
I
want
the
dough
(yeah,
yeah)
Я
хочу
бабла
(да,
да).
Just
let
it
flow
(c'mon,
c'mon,
c'mon)
Просто
позволь
этому
течь
(давай,
давай,
давай).
I
want
the
Benz
(what,
yeah,
mm)
Я
хочу
"Бенц"
(что,
да,
мм).
I
want
the
Jeep
(yeah,
haha)
Я
хочу
джип
(да,
ха-ха).
I
want
the
minks
(mm,
yeah)
Я
хочу
норковые
шубы
(мм,
да).
So
what
you
think?
(what,
yeah)
Так
что
ты
думаешь?
(что,
да)
You
say
you
lookin'
for
a
real
man
(what,
what)
Ты
говоришь,
что
ищешь
настоящего
мужчину
(что,
что?)
A
brotha
tryin',
doin'
all
he
can
(and,
so
what?)
Брат
старается,
делает
все,
что
может
(и
что
с
того?)
And
so
I
work
all
night
and
day
(what,
yeah)
И
вот
я
работаю
весь
день
и
ночь
(что,
да?)
But
then
I
gotta
listen
to
you
say
Но
потом
я
должен
послушать,
что
ты
скажешь.
[Girl]
(Keith)
[Девушка]
(Кит)
Boo,
we
don't
ever
go
nowhere
Бу-у,
Мы
никогда
никуда
не
ходим.
Don't
pay
to
fix
my
hair
Я
не
плачу
за
то,
чтобы
поправить
прическу.
I
need
a
baller
in
my
world
Мне
нужен
Балер
в
моем
мире.
(Say
you
need
a
baller
in
your
world)
(Скажи,
что
тебе
нужен
Балер
в
твоем
мире)
If
I
want
someone
to
pay
my
bills
Если
я
хочу,
чтобы
кто-то
оплачивал
мои
счета
...
I
got
to
keep
it
real
Я
должен
быть
искренним.
I'm
a
high
class
kind
of
girl
Я
девушка
высшего
класса.
(See
you
wouldn't
know
a
real
man
baby)
(Видишь
ли,
ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину,
детка)
You
won't
know
a
real
man
Ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину.
If
he
stared
you
in
the
face
Если
бы
он
смотрел
тебе
прямо
в
лицо
...
Say
you
wanna
try
to
keep
it
real
Скажи,
что
хочешь
попытаться
сохранить
все
как
есть.
Girl
I
know
the
deal
Девочка
я
знаю
что
к
чему
You
won't
know
a
real
man
Ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину.
[Keith]
(Girl)
[Кит]
(Девушка)
You
say
you're
lookin'
for
a
money
man
(I
want
the
dough)
Ты
говоришь,
что
ищешь
денежного
человека
(мне
нужны
деньги).
A
bank
account
full
of
benjamins
(I
want
the
Benz)
Банковский
счет,
полный
Бенджаминов
(я
хочу
"Бенц").
You
ain't
got
a
penny
to
your
name
(I
want
the
minks)
У
тебя
нет
ни
пенни
за
душой
(я
хочу
норковые
шубы).
But
still
I
gotta
listen
to
you
say
Но
все
же
я
должен
выслушать
тебя.
I
want
a
man
with
lots
of
cash
Мне
нужен
мужчина
с
кучей
денег.
? And
bubble
baths
И
ванны
с
пеной.
I
need
a
baller
in
my
world
Мне
нужен
Балер
в
моем
мире.
(Say
you
need
a
baller
in
your
world)
(Скажи,
что
тебе
нужен
Балер
в
твоем
мире)
If
I
wanna
spend
some
of
your
ends
Если
я
хочу
потратить
часть
твоих
денег
...
And
drive
your
brand
new
Benz
И
води
свой
новенький
Бенц
(You
wanna
drive
my
Benz)
(Ты
хочешь
водить
мой
Бенц?)
I'm
a
high
class
kind
of
girl
Я
девушка
высшего
класса.
(See
you
wouldn't
know
a
real
man
baby)
(Видишь
ли,
ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину,
детка)
You
won't
know
a
real
man
Ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину.
If
he
stared
you
in
the
face
Если
бы
он
смотрел
тебе
прямо
в
лицо
...
Say
you
wanna
try
to
keep
it
real
Скажи,
что
хочешь
попытаться
сохранить
все
как
есть.
Girl
I
know
the
deal
Девочка
я
знаю
что
к
чему
You
won't
know
a
real
man
Ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину.
I
want
the
house
(what,
yeah)
Я
хочу
дом
(что,
да).
I
want
the
ice
(what,
yeah)
Я
хочу
лед
(что,
да?)
I
want
the
dough
(yeah,
yeah)
Я
хочу
бабла
(да,
да).
Just
let
it
flow
(c'mon,
c'mon,
c'mon)
Просто
позволь
этому
течь
(давай,
давай,
давай).
I
want
the
Benz
(what,
yeah,
mm)
Я
хочу
"Бенц"
(что,
да,
мм).
I
want
the
Jeep
(yeah,
haha)
Я
хочу
джип
(да,
ха-ха).
I
want
the
minks
(mm,
yeah)
Я
хочу
норковые
шубы
(мм,
да).
So
what
you
think?
(what,
yeah)
Так
что
ты
думаешь?
(что,
да)
[Girl]
(Keith)
[Девушка]
(Кит)
Boo,
we
don't
ever
go
nowhere
Бу-у,
Мы
никогда
никуда
не
ходим.
Don't
pay
to
fix
my
hair
Я
не
плачу
за
то,
чтобы
поправить
прическу.
I
need
a
baller
in
my
world
Мне
нужен
Балер
в
моем
мире.
(Do
you
need
a
baller
in
your
world?)
(Тебе
нужен
Балер
в
твоем
мире?)
If
I
want
someone
to
pay
my
bills
Если
я
хочу,
чтобы
кто-то
оплачивал
мои
счета
...
I
got
to
keep
it
real
Я
должен
быть
искренним.
I'm
a
high
class
kind
of
girl
Я
девушка
высшего
класса.
(See
you
wouldn't
know
a
real
man
baby)
(Видишь
ли,
ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину,
детка)
You
won't
know
a
real
man
Ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину.
If
he
stared
you
in
the
face
Если
бы
он
смотрел
тебе
прямо
в
лицо
...
Say
you
wanna
try
to
keep
it
real
Скажи,
что
хочешь
попытаться
сохранить
все
как
есть.
Girl
I
know
the
deal
Девочка
я
знаю
что
к
чему
You
won't
know
a
real
man
Ты
не
узнаешь
настоящего
мужчину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith D Sweat, Andrew Thomas Lane, Dorna Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.