Lyrics and translation Keith Sweat - Ten Commandments of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Commandments of Love
Десять заповедей любви
Hey
baby,
in
order
to
keep
this
relationship
Эй,
малышка,
чтобы
наши
отношения
Going
long
and
strong,
there′s
ten
things
Были
долгими
и
крепкими,
есть
десять
вещей,
I
promise
I
will
always
do
Которые
я
обещаю
всегда
делать.
I
call
this
my
ten
commandments
to
you
Я
называю
это
своими
десятью
заповедями
для
тебя.
Come
on,
come
on,
come
on
babe
Давай,
давай,
давай,
детка.
One,
promise
not
to
hurt
you,
girl
Раз,
обещаю
не
делать
тебе
больно,
девочка,
No
matter
what
is
said
Независимо
от
того,
что
сказано
Said
or
done
Или
сделано.
You
know,
baby
you
have
heard
nothing
Знаешь,
малышка,
ты
ничего
не
слышала,
Till
you
heard
two
Пока
не
услышала
два.
Two,
no
matter
what
happens
baby,
baby,
baby
Два,
что
бы
ни
случилось,
малышка,
малышка,
малышка,
Baby,
baby,
it'll
always
be
just
me
and
you
Малышка,
малышка,
будем
только
я
и
ты.
You
know
what,
girl
Знаешь
что,
девочка,
Three
is
my
favorite
Три
— моя
любимая.
Three,
if
you
need
somebody,
baby
Три,
если
тебе
кто-то
нужен,
малышка,
You
can
always
call
on
me
Ты
всегда
можешь
позвонить
мне.
You
know
those
times
Знаешь,
бывают
времена,
We
start
to
fuss
and
fight,
girl,
that′s
four
Когда
мы
начинаем
ссориться
и
ругаться,
девочка,
это
четыре.
Four
babe,
no
matter
how
bad
days
get,
girl
Четыре,
детка,
какими
бы
плохими
ни
были
дни,
девочка,
I
would
never,
never,
never,
never
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
walk
out
that
door
Не
выйду
за
эту
дверь.
You
know,
girl
the
times
you
think
Знаешь,
девочка,
бывают
времена,
когда
ты
думаешь,
That
you
just
can't
take
it
anymore
that's
five
Что
больше
не
можешь
это
терпеть,
это
пять.
Five,
I
promise
to
always
keep
our
love
Пять,
я
обещаю
всегда
поддерживать
нашу
любовь,
Or
love,
burning
deep,
burning
deep
inside
Или
любовь,
горящую
глубоко,
горящую
глубоко
внутри.
Listen
to
the
way
Послушай,
как
I
sing
six
to
you,
baby
Я
пою
тебе
шесть,
малышка.
Six
baby,
wherever
this
road,
baby
Шесть,
малышка,
куда
бы
эта
дорога,
малышка,
Will
lead
me
I
will
[Incomprehensible]
Ни
вела
меня,
я
буду
[Неразборчиво].
Uh,
seven,
oh
yeah,
seven
Э,
семь,
о
да,
семь.
Ooh
seven,
we′ll
make
it,
make
it
О,
семь,
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
Make
it,
make
it,
make
it
good
love,
girl
Сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
хорошей
любовью,
девочка.
I′m
gonna
make
it
feel
Я
заставлю
тебя
чувствовать,
I'm
gonna
make
it
feel
like
you′re
in
heaven
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя,
как
на
небесах.
Na,
baby
I'm
not
finished
yet,
eight
Нет,
малышка,
я
еще
не
закончил,
восемь.
Eight,
whatever
you
need
girl
Восемь,
что
бы
тебе
ни
было
нужно,
девочка,
You
will
never,
never,
never
Тебе
никогда,
никогда,
никогда
Never
have
to
wait
Не
придется
ждать.
Yeah
baby,
let
me
take
my
time
here′s
nine
Да,
малышка,
позволь
мне
не
торопиться,
вот
девять.
Nine,
when
you
need
my
loving,
baby
Девять,
когда
тебе
нужна
моя
любовь,
малышка,
I'm
gonna
give
it
to
you
time
and
time
after
time
Я
буду
дарить
ее
тебе
снова
и
снова,
After
time,
after
time,
after
time
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Now
ten,
you
know
what
happens?
Теперь
десять,
знаешь,
что
происходит?
We
start
all
over
again
Мы
начинаем
все
сначала.
Now
that
the
record′s
over,
baby
Теперь,
когда
песня
закончилась,
малышка,
I'm
gonna
start
all
over,
all
over
again
Я
начну
все
сначала,
все
сначала.
That's
right
babe
Всё
верно,
детка.
It′s
over
now,
babe
Всё
кончено,
детка.
One,
I
promise
this
to
do
Раз,
я
обещаю
это
сделать.
Two
to
keep
on
loving
you
Два,
продолжать
любить
тебя.
Three,
girl
you
will
see
Три,
девочка,
ты
увидишь.
Four
how
good
our
love
can
be
Четыре,
насколько
хороша
может
быть
наша
любовь.
Five
I′d
keep
it
all
to
last
Пять,
я
сохраню
всё
до
конца.
Six,
I'll
never
tell
you
lies
Шесть,
я
никогда
не
буду
тебе
лгать.
Seven
I
will
be
your
friend
Семь,
я
буду
твоим
другом.
Eight
till
my
very
end
Восемь,
до
самого
конца.
Nine
I
will
make
it
good
Девять,
я
сделаю
это
хорошо.
Ten
like
you
know
it
should
Десять,
как
ты
знаешь,
должно
быть.
Come
on,
baby
Давай,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith D Sweat
Attention! Feel free to leave feedback.