Lyrics and translation Keith Urban - Brown Eyes Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
up
your
mind,
got
off
the
couch
Ты
решился,
встал
с
дивана
You
did
up
your
hair,
now
you're
goin'
out
Ты
причесался,
теперь
уходишь
You
put
on
that
party
dress
Ты
надел
это
вечернее
платье
Even
though
your
heart's
a
mess
Даже
если
твое
сердце
в
беспорядке
Your
friend
swung
by,
you
jumped
in
the
car
Твой
друг
проехал
мимо,
ты
прыгнул
в
машину
You
walked
in
here
and
now
here
we
are
Вы
вошли
сюда,
и
теперь
мы
здесь
Puttin'
the
hurting'
on
some
José
Причиняю
боль
какому-то
Хосе
And
catchin'
up
while
the
band
plays
И
догоняю,
пока
играет
группа
You
say
you
miss
the
girl
you
used
to
be
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
девушке,
которой
была
раньше.
Bet
I
can
find
her
if
you
let
me
Держу
пари,
я
смогу
найти
ее,
если
ты
позволишь
мне.
I
can
put
the
smile
right
back
where
your
smile
goes
Я
могу
вернуть
улыбку
туда,
где
твоя
улыбка.
Dreams
back
in
what
you
see
when
your
eyes
close
Мечты
возвращаются
к
тому,
что
ты
видишь,
когда
закрываешь
глаза.
I'll
be
the
buzz
that
you
feel
when
you
sip
slow
Я
буду
кайфом,
который
ты
чувствуешь,
когда
медленно
пьешь
Slow
dance
right
back
in
your
dirt
road
Медленный
танец
прямо
на
твоей
грунтовой
дороге.
I
can
put
the
sun
right
back
in
your
sunshine
Я
могу
вернуть
солнце
в
твой
солнечный
свет.
Bring
a
little
love
back
into
your
late
night
Верни
немного
любви
в
свою
позднюю
ночь
Ain't
gotta
be
nothin'
more
than
one
more
drink
Не
должно
быть
ничего
больше,
чем
еще
один
напиток
And
maybe
I
can
take
the
blue
of
your
brown
eyes,
baby
И,
может
быть,
я
смогу
забрать
голубизну
твоих
карих
глаз,
детка.
And
that
wild
side
that
you
learned
to
tame
И
эта
дикая
сторона,
которую
ты
научился
приручать
She'll
roll
in
like
a
midnight
train
Она
приедет,
как
полуночный
поезд.
Almost
like
she
never
left
here
Как
будто
она
никогда
не
уходила
отсюда
And
I'll
be
ready,
baby,
when
she
gets
here
И
я
буду
готов,
детка,
когда
она
придет.
I
can
put
the
smile
right
back
where
your
smile
goes
Я
могу
вернуть
улыбку
туда,
где
твоя
улыбка.
Dreams
back
in
what
you
see
where
your
eyes
close
Мечты
возвращаются
к
тому,
что
ты
видишь,
когда
твои
глаза
закрываются.
I'll
be
the
buzz
that
you
feel
when
you
sip
slow
Я
буду
кайфом,
который
ты
чувствуешь,
когда
медленно
пьешь
Slow
dance
right
back
in
your
dirt
road
Медленный
танец
прямо
на
твоей
грунтовой
дороге.
I
can
put
the
sun
right
back
in
your
sunshine
Я
могу
вернуть
солнце
в
твой
солнечный
свет.
Bring
a
little
love
back
into
your
late
night
Верни
немного
любви
в
свою
позднюю
ночь
Ain't
gotta
be
nothin'
more
than
one
more
drink
Не
должно
быть
ничего
больше,
чем
еще
один
напиток
And
maybe
I
can
take
the
blue
of
your
brown
eyes,
baby
(woo)
И,
может
быть,
я
смогу
забрать
голубизну
твоих
карих
глаз,
детка
(ууу)
Put
the
full
back
in
your
half
empty
Положите
полную
обратно
в
свою
полупустую
And
put
the
two
in
your
step
again
И
снова
поставь
двоих
на
свой
шаг
About
to
see
where
leanin'
in
gets
me
Собираюсь
посмотреть,
куда
меня
приведет
наклонность.
Baby,
just
say
when
Детка,
просто
скажи,
когда
'Cause
I
can
put
the
smile
right
back
where
your
smile
goes
Потому
что
я
могу
вернуть
улыбку
туда,
где
твоя
улыбка.
Dreams
back
in
what
you
see
when
your
eyes
close
Мечты
возвращаются
к
тому,
что
ты
видишь,
когда
закрываешь
глаза.
I'll
be
the
buzz
that
you
feel
when
you
sip
slow
Я
буду
кайфом,
который
ты
чувствуешь,
когда
медленно
пьешь
Slow
dance
right
back
in
your
dirt
road
Медленный
танец
прямо
на
твоей
грунтовой
дороге.
I
can
put
the
sun
right
back
in
your
sunshine
Я
могу
вернуть
солнце
в
твой
солнечный
свет.
Bring
a
little
love
back
into
your
late
night
Верни
немного
любви
в
свою
позднюю
ночь
Ain't
gotta
be
nothin'
more
than
one
more
drink
Не
должно
быть
ничего
больше,
чем
еще
один
напиток
And
maybe
I
can
take
the
blue
out
of
your
brown
eyes,
baby
И,
может
быть,
я
смогу
убрать
синеву
из
твоих
карих
глаз,
детка.
Mm,
take
the
blue
out
of
your
brown
eyes,
baby
Мм,
убери
синеву
из
своих
карих
глаз,
детка.
Oh,
oh,
oh,
hey
О,
о,
о,
эй
I'll
take
the
blue
я
возьму
синий
Take
the
blue
out
of
your
brown
eyes,
baby
Убери
синеву
из
своих
карих
глаз,
детка.
Take
the
blue
Возьми
синий
I'll
take
the
blue
out
of
your
brown
eyes,
baby
Я
уберу
синеву
с
твоих
карих
глаз,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Clawson, William L. Bundy, Josh Thompson, Morgan Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.