Lyrics and translation Keith Urban feat. BRELAND & Nile Rodgers - Out The Cage
Don't
know
just
how
long
but
I've
Не
знаю,
как
долго,
но
я
...
Been
trapped
in
here
quite
a
while
Я
был
заперт
здесь
довольно
долго
Wonder
if
I'll
make
it
out,
ah-ah,
ah-ah
Интересно,
выберусь
ли
я
отсюда,
а-а,
а-а
...
I
miss
my
friends,
I
miss
the
sky
Я
скучаю
по
своим
друзьям,
Я
скучаю
по
небу.
Feel
like
I
just
live
to
die
Такое
чувство,
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть,
But
that
can't
be
what
life's
about,
ahh,
ahh
но
это
не
может
быть
смыслом
жизни,
а-а-а
...
I
think
they
just
lock
me
up
to
taunt
me
(Taunt
me)
Я
думаю,
они
просто
запирают
меня,
чтобы
подразнить
(подразнить).
I
won't
ever
let
nobody
own
me,
own
me
Я
никогда
не
позволю
никому
владеть
мной,
владеть
мной.
I
don't
let
these
thoughts
of
freedom
haunt
me
(Haunt
me)
Я
не
позволяю
этим
мыслям
о
свободе
преследовать
меня
(преследовать
меня).
What
you
gon'
do
when
they
learn
the
truth?
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
узнают
правду?
Every
time
I
Каждый
раз,
когда
я
...
Feel
like
I
just
can't
take
it
no
more
Такое
чувство,
что
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
I
get
angry
Я
начинаю
злиться.
That's
when
I
start
runnin'
Вот
тогда-то
я
и
начинаю
убегать.
In
my
mind's
eye
В
моем
мысленном
взоре
Lies
the
key
that'll
open
the
door
Лежит
ключ,
который
откроет
дверь.
You
can't
break
me
Тебе
не
сломить
меня.
There's
a
new
day
comin'
Грядет
новый
день.
That's
what
happens
when
you
let
a
bunch
of
wild
animals
out
the
cage
Вот
что
бывает,
когда
выпускаешь
стаю
диких
животных
из
клетки.
Think
our
biggest
problem
is
Думаю,
наша
самая
большая
проблема
в
том,
что
It
all
gets
so
monotonous
Все
становится
таким
однообразным.
Holding
us
all
hostages,
ah-ah,
ah-ah
Держит
нас
всех
в
заложниках,
а-а,
а-а
Weighin'
down
on
top
of
us
Это
давит
на
нас
сверху.
Draining
all
our
confidence
Истощая
всю
нашу
уверенность
But
I
won't
stay
anonymous,
ah-ah,
ah-ah
Но
я
не
останусь
анонимным,
а-а,
а-а
I
think
they
just
lock
me
up
to
taunt
me
(Taunt
me)
Я
думаю,
они
просто
запирают
меня,
чтобы
подразнить
(подразнить).
I
won't
ever
let
nobody
own
me,
own
me
Я
никогда
не
позволю
никому
владеть
мной,
владеть
мной.
I
don't
let
these
thoughts
of
freedom
haunt
me
(Haunt
me)
Я
не
позволяю
этим
мыслям
о
свободе
преследовать
меня
(преследовать
меня).
What
you
gon'
do
when
they
learn
the
truth?
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
узнают
правду?
Every
time
I
Каждый
раз,
когда
я
...
Feel
like
I
just
can't
take
it
no
more
Такое
чувство,
что
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
I
get
angry
Я
начинаю
злиться.
That's
when
I
start
runnin'
Вот
тогда-то
я
и
начинаю
убегать.
In
my
mind's
eye
В
моем
мысленном
взоре
Lies
the
key
that'll
open
the
door
Лежит
ключ,
который
откроет
дверь.
You
can't
break
me
Тебе
не
сломить
меня.
There's
a
new
day
comin'
Грядет
новый
день.
That's
what
happens
when
you
let
a
bunch
of
wild
animals
out
the
cage
Вот
что
бывает,
когда
выпускаешь
стаю
диких
животных
из
клетки.
Let
me
out
this
cage,
I've
been
here
way
too
long,
way
too
long
(Out
the
cage)
Выпусти
меня
из
этой
клетки,
я
был
здесь
слишком
долго,
слишком
долго
(из
клетки).
Planning
my
escape,
I
see
the
break
of
dawn
Планируя
свой
побег,
я
вижу
рассвет.
What
you
gon'
do
when
they
learn
the
truth?
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
узнают
правду?
Every
time
I
Каждый
раз,
когда
я
...
Feel
like
I
just
can't
take
it
no
more
Такое
чувство,
что
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить.
I
get
angry
Я
начинаю
злиться.
That's
when
I
start
runnin'
Вот
тогда-то
я
и
начинаю
убегать.
In
my
mind's
eye
В
моем
мысленном
взоре
Lies
the
key
that'll
open
the
door
Лежит
ключ,
который
откроет
дверь.
You
can't
break
me
(You
can't
break
me)
Ты
не
можешь
сломать
меня
(Ты
не
можешь
сломать
меня).
There's
a
new
day
comin'
Грядет
новый
день.
Every
time
I
(Oh
woah)
Каждый
раз,
когда
я
...
Feel
like
I
just
can't
take
it
no
more
(Oh,
oh)
Такое
чувство,
что
я
просто
больше
не
могу
этого
выносить
(О,
о).
I
get
angry
(I
get
angry)
Я
злюсь
(я
злюсь).
That's
when
I
start
runnin'
(Oh,
oh)
Вот
тогда-то
я
и
начинаю
убегать
(о-о-о).
In
my
mind's
eye
(In
my
mind's
eye)
В
моем
воображении
(в
моем
воображении)
Lies
the
key
that'll
open
the
door
Лежит
ключ,
который
откроет
дверь.
You
can't
break
me
(You
can't
break
me)
Ты
не
можешь
сломать
меня
(Ты
не
можешь
сломать
меня).
There's
a
new
day
comin'
Грядет
новый
день.
That's
what
happens
when
you
let
a
bunch
of
wild
animals
out
the
cage
Вот
что
бывает,
когда
выпускаешь
стаю
диких
животных
из
клетки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Lionel Urban, Sean Spencer Small, Sam Michael Sumser, Daniel Gerard Breland
Attention! Feel free to leave feedback.