Keith Urban - Slow Turning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Urban - Slow Turning




When I was a boy
Когда я был мальчишкой
I thought it just came to ya
Я думал, это просто пришло тебе в голову.
But I never could tell what′s mine, so it didn't matter anyway
Но я никогда не мог сказать, что мое, так что это не имело значения.
My only pride and joy
Моя единственная гордость и радость.
Was this racket down here
Был ли этот шум здесь, внизу?
Banging on an old guitar, and singin′ what I had to say
Стучу по старой гитаре и пою то, что должен был сказать.
I always thought our house was haunted
Я всегда думала, что в нашем доме водятся привидения.
'Cause nobody said 'boo′ to me
Потому что никто не говорил мне "бу",
I never did get what I wanted
я никогда не получал того, чего хотел.
But now I get what I need
Но теперь я получаю то, что мне нужно.
It′s been a slow turning
Это был медленный поворот.
From the inside out
Изнутри наружу
A slow turning baby but you come about
Медленно поворачивающийся ребенок но ты приходишь в себя
A slow learning
Медленное обучение.
But you learn to sway, a hey, hey, hey
Но ты учишься раскачиваться, эй, эй, эй
A slow turning baby
Медленно поворачивающийся ребенок
Not fade away, not fade away, not fade away
Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет.
Now I'm in my car, I′ve got the radio down
Я сижу в машине и выключаю радио.
And I'm yellin′ at the kids in the back, cause they're bangin′ like Charlie Watts
И я кричу на ребят сзади, потому что они трахаются, как Чарли Уоттс.
You think you come so far in this one horse town
Ты думаешь, что зашел так далеко в этом захолустном городишке?
Then she's laughing that crazy laugh, cause you haven't left the parking lot
А потом она смеется своим безумным смехом, потому что ты еще не выехал со стоянки.
Time is short, and here′s the damned thing about it
Времени мало, и вот в чем вся чертовщина.
You′re gonna die, gonna die for sure
Ты умрешь, умрешь наверняка.
You can learn to live with love or without it
Ты можешь научиться жить с любовью или без нее.
But there ain't no cure
Но нет никакого лекарства.
It′s been a slow turning
Это был медленный поворот.
From the inside out
Изнутри наружу
A slow turning baby but you come about
Медленно поворачивающийся ребенок но ты приходишь в себя
A slow learning
Медленное обучение.
But you learn to sway, a hey, hey, hey
Но ты учишься раскачиваться, эй, эй, эй
A slow turning baby
Медленно поворачивающийся ребенок
Not fade away, not fade away
Не исчезнет, не исчезнет.
It's been a slow turning
Это был медленный поворот.
From the inside out (from the inside out)
Изнутри наружу (изнутри наружу)
A slow turning baby but you come about
Медленно поворачивающийся ребенок но ты приходишь в себя
A slow learning
Медленное обучение.
But you learn to sway, a hey, hey, hey
Но ты учишься раскачиваться, эй, эй, эй
A slow turning baby
Медленно поворачивающийся ребенок
Not fade away, not fade away, not fade away
Не исчезнет, не исчезнет, не исчезнет.






Attention! Feel free to leave feedback.