Keith Wallen - It Finds Us All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Wallen - It Finds Us All




It Finds Us All
Это настигает всех нас
Floating
Паря,
Light as a feather yet
Лёгкий, как пёрышко, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Holding together this life
Держась за эту жизнь.
I find you
Я нахожу тебя
Broken and apart from me
Разбитой и вдали от меня.
Is that you?
Это ты?
Are you really there?
Ты действительно там?
I've waited all my life for the silent call
Я ждал всю свою жизнь безмолвного зова.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.
No more crying out for the last to fall
Больше не нужно взывать к последнему павшему.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.
Slowly
Медленно
Starting to wake up
Начинаю просыпаться.
And if only
И если бы только
We could escape this place
Мы могли бы сбежать из этого места.
Like a statue
Словно статуя,
You're frozen there with no wings left to fly
Ты застыла там, без крыльев, чтобы летать.
Is that you?
Это ты?
Are you really there?
Ты действительно там?
I've waited all my life for the silent call
Я ждал всю свою жизнь безмолвного зова.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.
No more crying out for the last to fall
Больше не нужно взывать к последнему павшему.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.
Try to dispose of a failure to decide
Пытаюсь избавиться от нерешительности,
Holding fast and hoping for a sign
Крепко держусь и надеюсь на знак.
Keeping close this fervent lust for life
Храню в себе эту пылкую жажду жизни.
The greatest of all our enemies is time
Величайший из всех наших врагов время.
No more crying out for the last to fall
Больше не нужно взывать к последнему павшему.
Are you really there?
Ты действительно там?
I've waited all my life for the silent call
Я ждал всю свою жизнь безмолвного зова.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.
No more crying out for the last to fall
Больше не нужно взывать к последнему павшему.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.
Oh, it finds us all
О, это настигает всех нас.





Writer(s): Keith Wallen


Attention! Feel free to leave feedback.