Lyrics and translation Keith Wallen - Warfare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
we
both
become?
Во
что
мы
оба
превратились?
Who
is
the
broken
one?
Кто
из
нас
сломлен?
Just
too
afraid
to
love
Просто
слишком
боимся
любить
But
never
decide
to
run
Но
никогда
не
решаемся
убежать
And
we
never
say
what
we
want
И
мы
никогда
не
говорим,
чего
хотим
So
we
never
get
what
we
need
Поэтому
мы
никогда
не
получаем
то,
что
нам
нужно
And
it′s
never
anybody's
fault
И
это
никогда
не
чья-то
вина
And
you
know
I
still
believe
И
ты
знаешь,
я
все
еще
верю
I
feel
like
we
never
wanted
this
Мне
кажется,
мы
никогда
не
хотели
этого
Too
much
pride
to
give
up
Слишком
много
гордости,
чтобы
сдаться
Too
tired
to
go
on
Слишком
устали,
чтобы
продолжать
So
why
don′t
we
stop
this
Warfare?
Так
почему
бы
нам
не
прекратить
эти
военные
действия?
Forgive
and
surrender
with
arms
in
the
air?
Простить
и
сдаться
с
поднятыми
руками?
Search
in
the
gray
for
a
break
in
the
storm
Искать
в
серости
просвет
в
буре
If
you're
there
Если
ты
рядом
Stop
this
Warfare
Останови
эти
военные
действия
What
do
we
have
to
lose?
Что
нам
терять?
Harder
to
have
to
choose
Труднее
сделать
выбор
Nothing
is
left
to
prove
Нечего
больше
доказывать
Willing
yourself
to
move
Заставляя
себя
двигаться
дальше
And
we
never
say
what
we
want
И
мы
никогда
не
говорим,
чего
хотим
So
we
never
get
what
we
need
Поэтому
мы
никогда
не
получаем
то,
что
нам
нужно
Too
much
pride
to
give
up
Слишком
много
гордости,
чтобы
сдаться
Too
tired
to
go
on
Слишком
устали,
чтобы
продолжать
So
why
don't
we
stop
this
Warfare?
Так
почему
бы
нам
не
прекратить
эти
военные
действия?
Forgive
and
surrender
with
arms
in
the
air?
Простить
и
сдаться
с
поднятыми
руками?
Search
in
the
gray
for
a
break
in
the
storm
Искать
в
серости
просвет
в
буре
If
you′re
there
Если
ты
рядом
Stop
this
Warfare
Останови
эти
военные
действия
I
don′t
wanna
face
this
world
alone
Я
не
хочу
сталкиваться
с
этим
миром
в
одиночку
I
need
you
with
me
Ты
нужна
мне
рядом
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
What
are
we
fighting
for?
За
что
мы
боремся?
So
why
don't
we
stop
this
Warfare?
Так
почему
бы
нам
не
прекратить
эти
военные
действия?
Forgive
and
surrender
with
arms
in
the
air?
Простить
и
сдаться
с
поднятыми
руками?
Search
in
the
gray
for
a
break
in
the
storm
Искать
в
серости
просвет
в
буре
If
you′re
there
Если
ты
рядом
Stop
this
Warfare
Останови
эти
военные
действия
Why
don't
we
stop
this
Warfare?
Почему
бы
нам
не
прекратить
эти
военные
действия?
(Forgive
and
surrender
with
arms
in
the
air)
(Простить
и
сдаться
с
поднятыми
руками)
Search
in
the
gray
for
a
break
in
the
storm
Искать
в
серости
просвет
в
буре
(Are
you
there?
Are
you
there?
Are
you
there?)
(Ты
здесь?
Ты
здесь?
Ты
здесь?)
Stop
this
Warfare
Останови
эти
военные
действия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.