Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
last
night
I
woke
up
suddenly
I
felt
the
need
in
emergency
Spät
letzte
Nacht
wachte
ich
plötzlich
auf,
ich
spürte
ein
dringendes
Bedürfnis
Thoughts
of
you
are
lying
fresh
on
my
mind,
Gedanken
an
dich
liegen
frisch
in
meinem
Sinn,
As
I
reach
to
pull
you
close
to
me
Während
ich
mich
strecke,
um
dich
nah
an
mich
zu
ziehen
Imagining
ecstasy,
Stell
mir
Ekstase
vor,
Loving
you
so
gently
in
everyway,
Dich
so
sanft
auf
jede
Weise
liebend,
This
feeling
in
me
let
me
share
tonight
with
you
making
love
until
we
both
satisfied
Dieses
Gefühl
in
mir,
lass
es
mich
heute
Nacht
mit
dir
teilen,
Liebe
machen,
bis
wir
beide
zufrieden
sind
Come
lie
down
here
next
to
me
I
will
love
tenderly
and
will
just
let
the
feeling
go
together
you
and
I
will
groan,
Komm,
leg
dich
hier
neben
mich,
ich
werde
zärtlich
lieben
und
wir
lassen
das
Gefühl
einfach
fließen,
zusammen
werden
du
und
ich
stöhnen,
Closer
I
wanna
be
close
to
you,
Näher,
ich
will
dir
nah
sein,
Every
time
I
think
I
have
had
enough
I
can't
seem
to
get
enough
love
what
I
feel
for
you
I
cannot
deny,
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
hätte
genug
gehabt,
scheine
ich
nicht
genug
Liebe
bekommen
zu
können,
was
ich
für
dich
fühle,
kann
ich
nicht
leugnen,
And
when
I
hold
your
body
close
to
me
you
give
me
love
so
freely,
Und
wenn
ich
deinen
Körper
nah
an
mich
halte,
gibst
du
mir
Liebe
so
frei,
Sending
chills
up
and
down
my
spine,
Schauer
laufen
mir
den
Rücken
hoch
und
runter,
Every
inch
of
you
I
will
please,
Jeden
Zentimeter
von
dir
werde
ich
erfreuen,
Turn
on
your
love
inside
me
will
make
this
love
last
forever,
Entfache
deine
Liebe
in
mir,
wir
werden
diese
Liebe
ewig
währen
lassen,
Tonight
you
and
I
we
will
share
the
feelings
that
has
never
been
felt
its
time
to
let
our
feelings
show
baby
don't
you
wanna
groannnnnn,,
Heute
Nacht
werden
du
und
ich
Gefühle
teilen,
die
noch
nie
gefühlt
wurden,
es
ist
Zeit,
unsere
Gefühle
zu
zeigen,
Baby,
willst
du
nicht
stöhnennnnnn,,
I
wanna
be
loving
you
babe,
Ich
will
dich
lieben,
Babe,
Feeling
your
love
all
to
me
yes
I
do.
Deine
Liebe
ganz
für
mich
spüren,
ja,
das
will
ich.
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Come
a
little
a
closer
just
a
little
closer
darling;
Komm
ein
bisschen
näher,
nur
ein
bisschen
näher,
Liebling;
Don't
be
afraid
to
love
me
babe,
Hab
keine
Angst,
mich
zu
lieben,
Babe,
I
can
feel
the
need
love
is
coming
over
me
and
can't
wait,
Ich
kann
das
Bedürfnis
spüren,
Liebe
überkommt
mich
und
ich
kann
nicht
warten,
I
can't
wait
no
more,
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
You
got
to
come
on
close,
Du
musst
näherkommen,
Come
on
close,
Komm
näher,
I
wanna
be
close
to
you,
yes
I
do
Ich
will
dir
nah
sein,
ja,
das
will
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Washington, Marsha Jenkins, Dwayne Nettlesbey
Attention! Feel free to leave feedback.