Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til a Tear Becomes a Rose (Remastered 2002)
Bis eine Träne zur Rose wird (Remastered 2002)
Darling,
I
can
see
the
clouds
around
you
Liebling,
ich
sehe
die
Wolken
um
dich
herum
And
in
your
heart
I
know
a
sorrow
grows
Und
in
deinem
Herzen,
weiß
ich,
wächst
ein
Kummer
But
if
you
weep
I'll
be
right
here
to
hold
you
Aber
wenn
du
weinst,
werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
halten
'Til
each
tear
you
cry
becomes
a
rose
Bis
jede
Träne,
die
du
weinst,
zu
einer
Rose
wird
Dearest
love,
I
know
your
heart
been
shattered
Liebste,
ich
weiß,
dein
Herz
ist
zerbrochen
And
all
my
words
can
offer
no
relief
Und
all
meine
Worte
können
keine
Linderung
verschaffen
But
my
love
will
heal
the
pain
you've
suffered
Aber
meine
Liebe
wird
den
Schmerz
heilen,
den
du
erlitten
hast
And
I'll
be
here
if
you
should
turn
to
me
Und
ich
werde
hier
sein,
wenn
du
dich
mir
zuwenden
solltest
I
deepest
night
when
memories
tend
to
gather
In
tiefster
Nacht,
wenn
Erinnerungen
dazu
neigen,
sich
zu
sammeln
Lay
with
me
and
put
your
fears
to
sleep
Lege
dich
zu
mir
und
bringe
deine
Ängste
zum
Schlafen
'Cause
there's
no
pain
no
dream
can
put
asunder
Denn
es
gibt
keinen
Schmerz,
den
kein
Traum
überwinden
kann
All
the
love
that
binds
us
you
and
me
All
die
Liebe,
die
uns
verbindet,
dich
und
mich
Darling,
I
can
see
the
clouds
around
you
Liebling,
ich
kann
die
Wolken
um
dich
herum
sehen
And
in
your
heart
I
know
a
sorrow
grows
Und
in
deinem
Herzen,
weiß
ich,
wächst
ein
Kummer
But
if
you
weep
I'll
be
right
here
to
hold
you
Aber
wenn
du
weinst,
werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
halten
'Til
each
tear
you
cry
becomes
a
rose
Bis
jede
Träne,
die
du
weinst,
zu
einer
Rose
wird
'Til
each
tear
you
cry
becomes
a
rose
Bis
jede
Träne,
die
du
weinst,
zu
einer
Rose
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilbur S. Rice, Sharon Mary Vaughn
Attention! Feel free to leave feedback.