Keith Whitley - Girl from the Canyon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Whitley - Girl from the Canyon




The girl from the canyon smiled a smile that brought me home
Девушка из каньона улыбнулась улыбкой, которая вернула меня домой.
As sick and bleedin' as I was she took me on her own
Как бы я ни был болен и истекал кровью, она забрала меня к себе.
Brought me to the canyon where the sun poured down like rain
Привел меня в каньон, где солнце лилось, как дождь.
Her smilin' eyes and the mountain light I thought myself insane.
Ее улыбающиеся глаза и горный свет, я думал, что сошел с ума.
These hills have seen me runnin' till my horse could hardly stand
Эти холмы видели, как я бежал, пока моя лошадь едва держалась на ногах.
Hidin' by day in the mountains movin' with the moon on the land
Прячусь днем в горах, двигаюсь вместе с Луной по земле.
I'm hopin' to find my freedom in a world that wants me dead
Я надеюсь обрести свободу в мире, который хочет моей смерти.
The girl from the canyon took and healed my wounds instead.
Девушка из каньона взяла и залечила мои раны.
The girl from the canyon she don't need to know what I've done
Девушка из каньона, она не должна знать, что я сделал.
She laughed with me in the moonlight till the morning brought the sun
Она смеялась со мной в лунном свете, пока утро не принесло солнце.
The girl from the canyon, the girl from the canyon
Девушка из каньона, девушка из каньона
She was the only one.
Она была единственной.
An outlaw is a hunted one with a price upon his head
За преступником охотятся, и за его голову назначена цена.
We're all outlaws in a way that is what she said
В каком то смысле мы все преступники вот что она сказала
And so I left the canyon when I was strong enough to ride
И я покинул каньон, когда был достаточно силен, чтобы ехать.
The girl from the canyon she was ridin' by my side.
Девушка из каньона, она ехала рядом со мной.
The girl from the canyon she don't need to know what I've done
Девушка из каньона, она не должна знать, что я сделал.
She laughed with me in the moonlight till the morning brought the sun
Она смеялась со мной в лунном свете, пока утро не принесло солнце.
The girl from the canyon, the girl from the canyon
Девушка из каньона, девушка из каньона
She was the only one.
Она была единственной.
She was the only one...
Она была единственной...





Writer(s): Jonathan Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.