Keith Whitley - Hard Livin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Whitley - Hard Livin'




Hard Livin'
Тяжелая жизнь
Well, you can call out the sheriff and the highway patrol
Ну, можете вызывать шерифа и дорожный патруль,
'Cause there's a fool on the road careenin' out of control
Потому что на дороге дурак, потерявший контроль.
Hard liquor, fast women, I just can't let him be
Крепкий алкоголь, быстрые женщины, я просто не могу без этого,
Lord, I wish hard livin' didn't come so easy for me
Господи, как бы я хотел, чтобы тяжелая жизнь давалась мне не так легко.
Well, I keep my motor runnin', got my beer on ice
Мой мотор работает, пиво на льду,
And my idea of heaven is a pair of dice
А мой рай это пара игральных костей.
Seven come on eleven, set this poor boy free
Семь, давай, одиннадцать, освободи беднягу,
Lord, I wish hard livin' didn't come so easy for me
Господи, как бы я хотел, чтобы тяжелая жизнь давалась мне не так легко.
Bright lights, Saturday night
Яркие огни, субботний вечер,
Well, I musta had a couple, I'm a-feelin' alright
Кажется, я немного перебрал, чувствую себя отлично.
My cupcake can shimmy and shake
Моя красотка умеет двигаться и трястись,
Spend more money than anybody makes
Тратить больше денег, чем кто-либо зарабатывает.
Well, gimme some more high octane juice
Налей мне еще высокооктанового сока,
You know there ain't no cure, forget your honky tonk blues
Знаешь, нет никакого лекарства, забудь о своей тоске по барам.
And if they come up with somethin' I'll develop an immunity
А если они что-то придумают, у меня выработается иммунитет.
Lord, I wish hard livin' didn't come easy for me
Господи, как бы я хотел, чтобы тяжелая жизнь давалась мне не так легко.
Out on the town just a-foolin' around
Гуляю по городу, просто дурачусь,
And I got my mind on the lost and found
И мои мысли о бюро находок.
Step up, no need to be shy
Подходи, не стесняйся,
You know that every pretty woman's got a ticket to ride
Знаешь, у каждой красотки есть билет прокатиться.
Well, my tires are flat and now I'm out of gas
Мои шины спущены, и у меня кончился бензин,
I always promised myself I'd let the next one pass
Я всегда обещал себе, что пропущу следующую.
Lord, I wish that that a promise didn't break so easily
Господи, как бы я хотел, чтобы обещания не нарушались так легко,
And I wish hard livin' didn't come so easy for me
И как бы я хотел, чтобы тяжелая жизнь давалась мне не так легко.
Hey, I wish hard livin' didn't come so easy for me
Эх, как бы я хотел, чтобы тяжелая жизнь давалась мне не так легко.





Writer(s): David Graham Jr Halley


Attention! Feel free to leave feedback.