Lyrics and translation Keith Whitley - I'm Losing You All Over Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Losing You All Over Again
Я теряю тебя снова и снова
Everywhere
I
turn
someone
reminds
me
of
you
Куда
бы
я
ни
повернулся,
все
напоминает
о
тебе.
I
remember
all
the
things
that
we
used
to
do
Я
вспоминаю
все,
что
мы
делали
вместе.
I
think
I'm
over
you
and
then
Мне
кажется,
что
я
забыл
тебя,
но
потом...
I'm
losing
you
all
over
again
Я
теряю
тебя
снова
и
снова.
I
smell
the
fragrance
of
your
sweet
perfume
Я
чувствую
аромат
твоих
сладких
духов.
It
still
lingers
in
my
lonely
room
Он
все
еще
витает
в
моей
одинокой
комнате.
I
think
of
things
that
might
have
been
Я
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть...
And
I'm
losing
you
all
over
again
И
я
теряю
тебя
снова
и
снова.
It
feels
just
like
it
did
the
day
you
left
Мне
так
же
больно,
как
в
тот
день,
когда
ты
ушла.
Over
and
over
I
can't
help
myself
Снова
и
снова
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
It
seems
to
me
no
matter
what
I
try
Кажется,
что
бы
я
ни
пытался
сделать,
I'm
right
back
where
I
was
the
day
you
said
goodbye
Я
возвращаюсь
в
тот
день,
когда
ты
сказала
«прощай».
I
tried
to
go
with
somebody
new
Я
пытался
встречаться
с
другими.
I
changed
my
hangouts
and
the
things
I
do
Я
сменил
места,
где
бываю,
и
то,
чем
занимаюсь.
Just
when
I
think
my
heart
will
mend
Но
как
раз
тогда,
когда
мне
кажется,
что
мое
сердце
зацелилось,
I'm
losing
you
all
over
again
Я
теряю
тебя
снова
и
снова.
It
feels
just
like
it
did
the
day
you
left
Мне
так
же
больно,
как
в
тот
день,
когда
ты
ушла.
Over
and
over
I
can't
help
myself
Снова
и
снова
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
It
seems
to
me
no
matter
what
I
try
Кажется,
что
бы
я
ни
пытался
сделать,
I'm
right
back
where
I
was
the
day
you
said
goodbye
Я
возвращаюсь
в
тот
день,
когда
ты
сказала
«прощай».
I
tried
to
go
with
somebody
new
Я
пытался
встречаться
с
другими.
I
changed
my
hangouts
and
the
things
I
do
Я
сменил
места,
где
бываю,
и
то,
чем
занимаюсь.
Just
when
I
think
my
heart
will
mend
Но
как
раз
тогда,
когда
мне
кажется,
что
мое
сердце
зацелилось,
I'm
losing
you
all
over
Я
теряю
тебя
снова...
Over
and
over...
again.
Снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Caswell, Keith Whitley
Attention! Feel free to leave feedback.