Keith Whitley - I'm Losing You All Over Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Whitley - I'm Losing You All Over Again




Everywhere I turn someone reminds me of you
Куда бы я ни повернулся, кто-то напоминает мне о тебе.
I remember all the things that we used to do
Я помню все, что мы делали раньше.
I think I'm over you and then
Я думаю, что забыла тебя, и тогда ...
I'm losing you all over again
Я снова теряю тебя.
I smell the fragrance of your sweet perfume
Я чувствую аромат твоих сладких духов.
It still lingers in my lonely room
Он все еще висит в моей одинокой комнате.
I think of things that might have been
Я думаю о том, что могло бы быть.
And I'm losing you all over again
И я снова теряю тебя.
It feels just like it did the day you left
Я чувствую себя так же, как в тот день, когда ты ушел.
Over and over I can't help myself
Снова и снова я ничего не могу с собой поделать
It seems to me no matter what I try
Мне кажется что как бы я ни старался
I'm right back where I was the day you said goodbye
Я вернулся туда, где был в тот день, когда ты попрощалась.
I tried to go with somebody new
Я пытался пойти с кем-то другим.
I changed my hangouts and the things I do
Я изменил свои тусовки и то, что я делаю.
Just when I think my heart will mend
Как раз тогда, когда я думаю, что мое сердце исцелится.
I'm losing you all over again
Я снова теряю тебя.
It feels just like it did the day you left
Я чувствую себя так же, как в тот день, когда ты ушел.
Over and over I can't help myself
Снова и снова я ничего не могу с собой поделать
It seems to me no matter what I try
Мне кажется что как бы я ни старался
I'm right back where I was the day you said goodbye
Я вернулся туда, где был в тот день, когда ты попрощалась.
I tried to go with somebody new
Я пытался пойти с кем-то другим.
I changed my hangouts and the things I do
Я изменил свои тусовки и то, что я делаю.
Just when I think my heart will mend
Как раз тогда, когда я думаю, что мое сердце исцелится.
I'm losing you all over
Я теряю тебя снова и снова.
Over and over... again.
Снова и снова ... снова.





Writer(s): Bill Caswell, Keith Whitley


Attention! Feel free to leave feedback.