Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Nothin'
Es ist nichts
My
boss
is
the
bosses
son
Mein
Chef
ist
der
Sohn
vom
Chef
And
that
makes
for
a
real
long
day
Und
das
macht
den
Tag
echt
lang
And
when
that
day
is
finally
done
Und
wenn
dieser
Tag
endlich
vorbei
ist
I'm
facin'
forty-thousand
cars
on
the
interstate
Steh
ich
vor
vierzigtausend
Autos
auf
der
Autobahn
Feelin'
lower
than
a
well
digger's
shoes
Fühle
mich
tiefer
als
die
Schuhe
eines
Brunnenbauers
Knee
deep
in
a
mess
of
blues
Knietief
in
einem
Schlamassel
von
Trübsal
But
those
blues
just
fade
away
when
I
hear
my
baby
say,
Aber
dieser
Trübsal
verfliegt
einfach,
wenn
ich
meinen
Schatz
sagen
höre:
It
ain't
nothin'
a
little
bit
of
love
won't
fix
Es
ist
nichts,
was
ein
bisschen
Liebe
nicht
reparieren
könnte
It
ain't
nothin'
but
a
scratch
a
little
bit
of
love
can
stitch
Es
ist
nichts
als
ein
Kratzer,
den
ein
bisschen
Liebe
nähen
kann
It
ain't
nothin'
a
little
bit
of
love
can't
heal
Es
ist
nichts,
was
ein
bisschen
Liebe
nicht
heilen
kann
Your
love
makes
me
feel,
Deine
Liebe
gibt
mir
das
Gefühl,
No
matter
what
(man
I've
been)
these
words
are
not
correct
Ganz
egal
was
(Mann,
der
ich
war)
diese
Worte
sind
nicht
korrekt
It
ain't
nothin'
Es
ist
nichts
It
ain't
nothin'
Es
ist
nichts
It
was
written
all
over
her
face
Es
stand
ihr
ins
Gesicht
geschrieben
She
was
about
to
climb
the
walls
Sie
war
kurz
davor,
die
Wände
hochzugehen
She
said
you
gotta
get
me
out
of
this
place
Sie
sagte,
du
musst
mich
hier
rausholen
'Cause
even
Cinderella
got
to
go
to
the
ball
Denn
selbst
Cinderella
durfte
zum
Ball
gehen
If
you
multiply
hell
times
three
Wenn
du
die
Hölle
mal
drei
nimmst
That's
what
this
day's
been
like
for
me
So
war
dieser
Tag
für
mich
I
said
honey
we'll
do
the
town
Ich
sagte,
Schatz,
wir
machen
die
Stadt
unsicher
Just
don't
let
it
get
you
down
Lass
dich
davon
nur
nicht
unterkriegen
'Cause
it
ain't
nothin'
a
little
bit
of
love
won't
fix
Denn
es
ist
nichts,
was
ein
bisschen
Liebe
nicht
reparieren
könnte
It
ain't
nothin'
but
a
scratch
a
little
bit
of
love
can
stitch
Es
ist
nichts
als
ein
Kratzer,
den
ein
bisschen
Liebe
nähen
kann
It
ain't
nothin'
a
little
bit
of
love
can
heal
Es
ist
nichts,
was
ein
bisschen
Liebe
nicht
heilen
kann
Your
love
makes
me
feel,
Deine
Liebe
gibt
mir
das
Gefühl,
No
matter
what
man
I've
been
Ganz
egal,
was
für
ein
Mann
ich
war
It
ain't
nothin'
Es
ist
nichts
It
ain't
nothin'
Es
ist
nichts
It
ain't
nothin'
a
little
bit
of
love
won't
fix
Es
ist
nichts,
was
ein
bisschen
Liebe
nicht
reparieren
könnte
It
ain't
nothin'
but
a
scratch
a
little
bit
of
love
can
stitch
Es
ist
nichts
als
ein
Kratzer,
den
ein
bisschen
Liebe
nähen
kann
It
ain't
nothin'
a
little
bit
of
love
can
heal
Es
ist
nichts,
was
ein
bisschen
Liebe
nicht
heilen
kann
Your
love
makes
me
feel,
Deine
Liebe
gibt
mir
das
Gefühl,
No
matter
(what
man
I've
been)
these
words
are
not
correct
Ganz
egal
(was
für
ein
Mann
ich
war)
diese
Worte
sind
nicht
korrekt
It
ain't
nothin'
Es
ist
nichts
It
ain't
nothin'
Es
ist
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Haselden
Attention! Feel free to leave feedback.