Lyrics and translation Keityn feat. Beéle - Repeat
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beéle
(ah-ah-ah)
Beéle
(а-а-а)
Pensé
que
iba
a
ser
fácil
olvidarte
y
ante'
Думал,
что
будет
легко
забыть
тебя,
и
раньше
Entre
más
te
aleja',
más
te
pienso
(uh-uh-oh)
Чем
дальше
ты,
тем
больше
я
думаю
о
тебе
(у-у-о)
Te
dije
que
yo
iba
a
superarte
(uoh),
yeh
Я
сказал,
что
переживу
это
(уо),
да
Mejor
hubiera
guardo
silencio
Лучше
бы
я
промолчал
Tengo
los
recuerdos
tuyos
en
repeat
(en
repeat)
Воспоминания
о
тебе
на
повторе
(на
повторе)
Canciones
que
nos
dedicamos
en
repeat
(en
repeat)
Песни,
которые
мы
посвящали
друг
другу,
на
повторе
(на
повторе)
Me
la
paso
dedicándote
los
tweets
Я
все
время
посвящаю
тебе
твиты
Tengo
los
recuerdos
tuyos
en
repeat
(en
repeat)
Воспоминания
о
тебе
на
повторе
(на
повторе)
Canciones
que
nos
dedicamos
en
repeat
(en
repeat)
Песни,
которые
мы
посвящали
друг
другу,
на
повторе
(на
повторе)
Me
la
paso
dedicándote
los
tweets
Я
все
время
посвящаю
тебе
твиты
He
ido
al
psicólogo,
quiero
que
alguien
me
entienda
Ходил
к
психологу,
хочу,
чтобы
кто-нибудь
меня
понял
Fui
a
la
farmacia
por
medicamento
y
tu
amor
está
ahí
agotado
Ходил
в
аптеку
за
лекарством,
а
твоей
любви
там
нет
в
наличии
Discúlpame
y
lo
siento,
yo
no
soy
lo
que
aparento
Извини
меня,
мне
жаль,
я
не
тот,
кем
кажусь
Fui
una
mierda,
pero
ya
es
tiempo
pasado
Я
был
дерьмом,
но
это
уже
в
прошлом
Contigo
es
diferente
como
pa'
esta'
en
mi
mente
С
тобой
все
по-другому,
как
будто
ты
в
моей
голове
Seven
twenty
four,
me
he
vuelto
un
demente
Двадцать
четыре
на
семь,
я
стал
сумасшедшим
El
karma
me
ha
llamado,
pero
no
le
he
contestado
Карма
звонила
мне,
но
я
не
ответил
Porque
te
estoy
escribiendo
por
WhatsApp,
sigo
ignorado,
oh-oh
Потому
что
я
пишу
тебе
в
WhatsApp,
меня
все
еще
игнорируют,
о-о
Ven
y
caliéntame
que
tengo
frío
Приди
и
согрей
меня,
мне
холодно
Baby,
recuerda
que
lo
tuyo
es
mío
Детка,
помни,
что
ты
моя
Aunque
digas
que
ya
te
he
perdido
Хотя
ты
говоришь,
что
я
тебя
потерял
Yo
soy
tu
nene
y
tú
mi
Я
твой
малыш,
а
ты
моя
Tengo
los
recuerdos
tuyos
en
repeat
Воспоминания
о
тебе
на
повторе
Canciones
que
nos
dedicamos
en
repeat
Песни,
которые
мы
посвящали
друг
другу,
на
повторе
Me
la
paso
dedicándote
los
tweets
Я
все
время
посвящаю
тебе
твиты
Tengo
los
recuerdos
tuyos
en
repeat
Воспоминания
о
тебе
на
повторе
Canciones
que
nos
dedicamos
en
repeat
Песни,
которые
мы
посвящали
друг
другу,
на
повторе
Me
la
paso
dedicándote
los
tweets
Я
все
время
посвящаю
тебе
твиты
Sigo
tira'o
en
la
cama,
me
están
matando
las
ganas
Все
еще
валяюсь
в
кровати,
меня
убивает
желание
Cierro
los
ojos
y
siento
que
te
desvisto
(oh-oh)
Закрываю
глаза
и
чувствую,
как
раздеваю
тебя
(о-о)
Pasé
de
ser
el
mensaje
que
esperas
en
la
mañana
Я
перестал
быть
сообщением,
которое
ты
ждешь
утром
A
ser
el
mensaje
que
deja'
en
visto
(yeih-yeh)
И
стал
сообщением,
которое
оставляют
прочитанным
(эй-эй)
Y
por
lo
visto,
en
tu
mundo
no
existo,
insisto
И,
видимо,
в
твоем
мире
меня
нет,
настаиваю
Siento
que
te
necesito
a
grito'
Чувствую,
что
нуждаюсь
в
тебе,
кричу
Estoy
pidiendo
que
regrese'
Прошу,
чтобы
ты
вернулась
El
karma
lo
estoy
pagando
con
interese'
Я
расплачиваюсь
за
карму
с
процентами
Y
tú
no
lo
ves
А
ты
не
видишь
Quizás
después
lo
piensas
y
quieras
volver
Может
быть,
потом
ты
подумаешь
и
захочешь
вернуться
Faltaron
cosas
por
resolver
Остались
нерешенные
вопросы
Pero
no
se
te
olvide
que
tú
eres
mi
Но
не
забывай,
что
ты
моя
Tengo
los
recuerdos
tuyos
en
repeat
(en
repeat)
Воспоминания
о
тебе
на
повторе
(на
повторе)
Canciones
que
nos
dedicamos
en
repeat
(en
repeat,
en
repeat)
Песни,
которые
мы
посвящали
друг
другу,
на
повторе
(на
повторе,
на
повторе)
Me
la
paso
dedicándote
los
tweets
Я
все
время
посвящаю
тебе
твиты
Baby,
baby
(oh)
Детка,
детка
(о)
Tengo
los
recuerdos
tuyos
en
repeat
(en
repeat)
Воспоминания
о
тебе
на
повторе
(на
повторе)
Canciones
que
nos
dedicamos
en
repeat
(en
repeat)
Песни,
которые
мы
посвящали
друг
другу,
на
повторе
(на
повторе)
Me
la
paso
dedicándote
los
tweets
Я
все
время
посвящаю
тебе
твиты
Esto
lo
ocasiono
Juancho
(la-la
pura
créme)
Это
случилось
из-за
Juancho
(ла-ла,
чистая
правда)
Yo,
yo,
yo
bruk
it
up,
ma'
Я,
я,
я
все
испортил,
ма'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Camilo Vargas Vasquez, Manuel Lorente, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Alejandro Robledo Valencia, Diego Leon Velez Marquez, Joan Josep Monserrat Riutort, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Sergio Robledo Arango
Attention! Feel free to leave feedback.