Lyrics and translation Keiynan Lonsdale - One Man (feat. Toshimi McHugh Yagi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Man (feat. Toshimi McHugh Yagi)
Один человек (совместно с Тошими МакХью Яги)
イマジネーション
魂の
Воображение,
души
空に見える色彩のように
Словно
цвета
в
небесах,
それが今夜のマジック
Это
магия
этой
ночи.
(Love,
trust,
love,
trust)
Imagination
(Любовь,
доверие,
любовь,
доверие)
Воображение,
I
think
that's
our
soul's
creation,
yeah
Я
думаю,
это
творение
нашей
души,
да.
And
we're
just
like
those
colours
in
the
sky,
yah
И
мы
словно
те
цвета
в
небе,
да.
I
say,
oh,
that's
magic
tonight
Я
говорю,
о,
это
магия
этой
ночи.
So,
if
my
life
is
just
dust
in
the
music
Так
что,
если
моя
жизнь
— лишь
пылинка
в
музыке,
I
won't
think
twice
about
living
it
who
I
am
Я
не
стану
сомневаться,
живя
так,
как
я
есть.
If
this
world
could
just
look
in
the
mirror
Если
бы
этот
мир
мог
взглянуть
в
зеркало,
It
would
see
there's
a
bigger
plan
Он
бы
увидел,
что
есть
план
побольше.
We're
so
much
more
than
one
man
Мы
гораздо
больше,
чем
один
человек.
Yes,
if
my
life
is
just
dust
in
the
music
Да,
если
моя
жизнь
— лишь
пылинка
в
музыке,
I
won't
think
twice
about
living
it
who
I
am
Я
не
стану
сомневаться,
живя
так,
как
я
есть.
And
if
this
world
could
just
look
in
the
mirror
И
если
бы
этот
мир
мог
взглянуть
в
зеркало,
It
would
see
there's
a
bigger
plan
Он
бы
увидел,
что
есть
план
побольше.
We're
so
much
more
than
one
man
Мы
гораздо
больше,
чем
один
человек.
I
know
we
think
we're
lonely
Я
знаю,
мы
думаем,
что
одиноки,
But,
baby,
that's
not
fair
Но,
малышка,
это
нечестно.
I'm
begging
you
to
hold
me
Я
умоляю
тебя
обнять
меня,
So
that
I
can
share
Чтобы
я
мог
поделиться.
The
truth
is,
you're
a
rainbow
Правда
в
том,
что
ты
— радуга,
And
this
is
Heaven's
land
А
это
— небесная
земля.
I
think
it's
time
we
come
home
Я
думаю,
пора
нам
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Minford, Keiynan Lonsdale
Attention! Feel free to leave feedback.