Lyrics and translation Keizer feat. Lil' Kleine - Spijt (feat. Lil Kleine)
Spijt (feat. Lil Kleine)
Сожаление (при уч. Lil' Kleine)
Half
7 in
de
ochtend
Полседьмого
утра
Probeer
te
vragen
waar
ik
ben
maar
heb
geen
stem
Пытаюсь
спросить,
где
я,
но
нет
голоса
En
echt
alles
was
verdwenen
toen
ik
opstond
И
всё
просто
исчезло,
когда
я
встал
Alleen
maar
mensen
om
me
heen
die
ik
niet
ken
Вокруг
лишь
люди,
которых
я
не
знаю
En
ik
heb
pijn
in
mn
lever
en
pijn
in
mn
hart
И
у
меня
болит
печень
и
болит
сердце
Omdat
ik
alles
heb
gegeven
ja
gisteren
nacht
Потому
что
я
выложился
на
полную
вчера
ночью
En
ik
weet
dat
het
fout
is
het
voelt
zo
verkeerd
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
это
кажется
таким
неправильным
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Morgen
doe
ik
het
weer
Завтра
я
сделаю
это
снова
Shit,
me
bek
is
droog
Чёрт,
во
рту
пересохло
Veeg
wat
troep
uit
mn
oog
Вытираю
какую-то
грязь
из
глаз
Ik
voel
dat
toilet
iets
te
ver
is,
dus
ik
versnel
in
de
loop
Чувствую,
что
до
туалета
слишком
далеко,
поэтому
ускоряю
шаг
De
pot
is
mn
wereld
nu,
de
rest
is
niks
Унитаз
— мой
мир
сейчас,
остальное
— ничто
Ik
voel
me
geen
kerel
nu,
maar
was
gister
de
shit
Я
не
чувствую
себя
мужчиной,
но
вчера
был
крутым
Maar
nu
ben
ik
laag
wazig
op
de
wc
vloer
Но
теперь
я
лежу
в
полуобморочном
состоянии
на
полу
в
туалете
Proef
pizza
van
gister
als
ik
even
boer
Пытаюсь
проглотить
вчерашнюю
пиццу,
если
меня
вообще
стошнит
Ging
eerst
heel
lekker
ik
was
even
stoer
Сначала
всё
было
круто,
я
даже
был
смелым
Nu
kijk
ik
rond
in
de
kamer;
wie
is
deze
hoer?
Теперь
я
оглядываюсь
по
комнате:
кто
эта
шлюха?
Ging
naar
de
banken
nu
ben
ik
skeer
Ходил
по
тусовкам,
теперь
я
на
мели
Kijk
in
mn
zakken
heb
ook
geen
smokkels
meer
Смотрю
в
карманы,
даже
сигарет
больше
нет
Niks
is
wat
t
is,
dit
is
zo
verkeerd
Ничто
не
то,
как
кажется,
это
так
неправильно
Maar
pak
een
bierie
als
medicijn
en
doe
het
weer
Но
беру
пиво
как
лекарство
и
делаю
это
снова
Half
7 in
de
ochtend
Полседьмого
утра
Probeer
te
vragen
waar
ik
ben
maar
heb
geen
stem
Пытаюсь
спросить,
где
я,
но
нет
голоса
En
echt
alles
was
verdwenen
toen
ik
opstond
И
всё
просто
исчезло,
когда
я
встал
Alleen
maar
mensen
om
me
heen
die
ik
niet
ken
Вокруг
лишь
люди,
которых
я
не
знаю
En
ik
heb
pijn
in
mn
lever
en
pijn
in
mn
hart
И
у
меня
болит
печень
и
болит
сердце
Omdat
ik
alles
heb
gegeven
ja
gisteren
nacht
Потому
что
я
выложился
на
полную
вчера
ночью
En
ik
weet
dat
het
fout
is
het
voelt
zo
verkeerd
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
это
кажется
таким
неправильным
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Morgen
doe
ik
het
weer
Завтра
я
сделаю
это
снова
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Morgen
doe
ik
het
weer
Завтра
я
сделаю
это
снова
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Morgen
doe
ik
het
weer
Завтра
я
сделаю
это
снова
Vraag
me
niks
over
gister
Не
спрашивай
меня
ни
о
чём,
что
было
вчера
Alles
wazig,
ik
weet
het
niet
meer
Всё
как
в
тумане,
я
ничего
не
помню
Zei
mn
wijfie
waarschijnlijk;
ik
mis
je
Моя
малышка,
наверное,
сказала:
«Ты
мне
нужен»
Terwijl
we
samen
wonen,
snap
het
niet
meer
Хотя
мы
живём
вместе,
я
больше
ничего
не
понимаю
Maar
dit
soort
dingen
doe
ik
vaker
(denk
ik)
Но
я
делаю
такие
вещи
чаще
(я
думаю)
Dat
is
meestal,
wat
ik
hoor
Это
обычно
то,
что
я
слышу
Ze
zeggen:
Keiz
jij
spoort
niet
(spoort
niet)
Они
говорят:
«Кайз,
ты
не
прав
(не
прав)»
Het
is
de
drank
papa,
het
maakt
me
gestoord
Это
выпивка,
папа,
она
сводит
меня
с
ума
Pak
weer
een
bierie
in
de
ochtend
vroeg
zet
het
op
instagram
kijk
wat
hijs'ochtends
doet
Снова
беру
пиво
рано
утром,
выкладываю
в
Инстаграм,
смотрю,
что
он
делает
утром
Bel
kleine
vraag
of
hij
nog
kotsen
moet
Звоню
Малышу,
спрашиваю,
не
тошнит
ли
его
ещё
Ik
heb
een
medicijn,
kom
volgen
broer
У
меня
есть
лекарство,
братан,
присоединяйся
Bel
fallie,
bel
Lieke,
bel
Sjeun,
bel
Sam,
bel
Gerda,
bel
Nikka,
bel
club,
bel
Kika
Звоню
Фэлли,
звоню
Лике,
звоню
Шён,
звоню
Сэму,
звоню
Герде,
звоню
Никке,
звоню
в
клуб,
звоню
Кике
Bel
Frank,
bel
Jimmy,
bel
de
hele
facking
wereld
man
Звоню
Фрэнку,
звоню
Джимми,
звоню
всему
чёртовому
миру,
чувак
Vandaag
word
het
weer
leuk
Сегодня
будет
весело
Ik
heb
een
feestje
bij
mij
thuis
У
меня
дома
вечеринка
Maak
trip,
me
vrouwtje
zegt
niks
Закидываюсь
таблетками,
моя
жена
ничего
не
говорит
Dit
is
mijn
shit
Это
моё
дерьмо
Zet
je
feest
muts
op
Надень
свою
праздничную
шапку
Kom
hangen,
kom
rollen,
kom
dansen
wees
bereid
om
te
vallen
en
de
volgende
dag
weer
Приходи
потусоваться,
приходи
покурить,
приходи
потанцевать,
будь
готов
упасть,
а
на
следующий
день
снова
Kapot
op
de
grond
Разбитый
в
хлам
на
полу
Ik
weet
niet
waar
ik
lig
Я
не
знаю,
где
я
De
eerste
seconde's
drink
ik
niet
meer
Первые
секунды
я
не
пью
Maar
pak
een
bierie
als
medicijn
en
doe
het
weer
Но
беру
пиво
как
лекарство
и
делаю
это
снова
Half
7 in
de
ochtend
Полседьмого
утра
Probeer
te
vragen
waar
ik
ben
maar
heb
geen
stem
Пытаюсь
спросить,
где
я,
но
нет
голоса
En
echt
alles
was
verdwenen
toen
ik
opstond
И
всё
просто
исчезло,
когда
я
встал
Alleen
maar
mensen
om
me
heen
die
ik
niet
ken
Вокруг
лишь
люди,
которых
я
не
знаю
En
ik
heb
pijn
in
mn
lever
en
pijn
in
mn
hart
И
у
меня
болит
печень
и
болит
сердце
Omdat
ik
alles
heb
gegeven
ja
gisteren
nacht
Потому
что
я
выложился
на
полную
вчера
ночью
En
ik
weet
dat
het
fout
is
het
voelt
zo
verkeerd
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
это
кажется
таким
неправильным
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Morgen
doe
ik
het
weer
Завтра
я
сделаю
это
снова
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Ja
Morgen
doe
ik
het
weer
Да,
завтра
я
сделаю
это
снова
Ik
hoor
er
spijt
van
te
hebben
maar
morgen
doe
ik
het
weer
Я
должен
сожалеть
об
этом,
но
завтра
я
сделаю
это
снова
Morgen
doe
ik
het
weer
Завтра
я
сделаю
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorik Scholten, Giovanni T Rustenberg, Tevin I Plaate, Rozelsky S Lie-a-jen
Album
Karma
date of release
17-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.