Keizer feat. Lil' Kleine - Spijt (feat. Lil Kleine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keizer feat. Lil' Kleine - Spijt (feat. Lil Kleine)




Spijt (feat. Lil Kleine)
Сожаление (при уч. Lil' Kleine)
Half 7 in de ochtend
Полседьмого утра
Probeer te vragen waar ik ben maar heb geen stem
Пытаюсь спросить, где я, но нет голоса
En echt alles was verdwenen toen ik opstond
И всё просто исчезло, когда я встал
Alleen maar mensen om me heen die ik niet ken
Вокруг лишь люди, которых я не знаю
En ik heb pijn in mn lever en pijn in mn hart
И у меня болит печень и болит сердце
Omdat ik alles heb gegeven ja gisteren nacht
Потому что я выложился на полную вчера ночью
En ik weet dat het fout is het voelt zo verkeerd
И я знаю, что это неправильно, это кажется таким неправильным
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Morgen doe ik het weer
Завтра я сделаю это снова
Shit, me bek is droog
Чёрт, во рту пересохло
Veeg wat troep uit mn oog
Вытираю какую-то грязь из глаз
Ik voel dat toilet iets te ver is, dus ik versnel in de loop
Чувствую, что до туалета слишком далеко, поэтому ускоряю шаг
De pot is mn wereld nu, de rest is niks
Унитаз мой мир сейчас, остальное ничто
Ik voel me geen kerel nu, maar was gister de shit
Я не чувствую себя мужчиной, но вчера был крутым
Maar nu ben ik laag wazig op de wc vloer
Но теперь я лежу в полуобморочном состоянии на полу в туалете
Proef pizza van gister als ik even boer
Пытаюсь проглотить вчерашнюю пиццу, если меня вообще стошнит
Ging eerst heel lekker ik was even stoer
Сначала всё было круто, я даже был смелым
Nu kijk ik rond in de kamer; wie is deze hoer?
Теперь я оглядываюсь по комнате: кто эта шлюха?
Ging naar de banken nu ben ik skeer
Ходил по тусовкам, теперь я на мели
Kijk in mn zakken heb ook geen smokkels meer
Смотрю в карманы, даже сигарет больше нет
Niks is wat t is, dit is zo verkeerd
Ничто не то, как кажется, это так неправильно
Maar pak een bierie als medicijn en doe het weer
Но беру пиво как лекарство и делаю это снова
Half 7 in de ochtend
Полседьмого утра
Probeer te vragen waar ik ben maar heb geen stem
Пытаюсь спросить, где я, но нет голоса
En echt alles was verdwenen toen ik opstond
И всё просто исчезло, когда я встал
Alleen maar mensen om me heen die ik niet ken
Вокруг лишь люди, которых я не знаю
En ik heb pijn in mn lever en pijn in mn hart
И у меня болит печень и болит сердце
Omdat ik alles heb gegeven ja gisteren nacht
Потому что я выложился на полную вчера ночью
En ik weet dat het fout is het voelt zo verkeerd
И я знаю, что это неправильно, это кажется таким неправильным
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Morgen doe ik het weer
Завтра я сделаю это снова
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Morgen doe ik het weer
Завтра я сделаю это снова
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Morgen doe ik het weer
Завтра я сделаю это снова
Vraag me niks over gister
Не спрашивай меня ни о чём, что было вчера
Alles wazig, ik weet het niet meer
Всё как в тумане, я ничего не помню
Zei mn wijfie waarschijnlijk; ik mis je
Моя малышка, наверное, сказала: «Ты мне нужен»
Terwijl we samen wonen, snap het niet meer
Хотя мы живём вместе, я больше ничего не понимаю
Maar dit soort dingen doe ik vaker (denk ik)
Но я делаю такие вещи чаще думаю)
Dat is meestal, wat ik hoor
Это обычно то, что я слышу
Ze zeggen: Keiz jij spoort niet (spoort niet)
Они говорят: «Кайз, ты не прав (не прав)»
Het is de drank papa, het maakt me gestoord
Это выпивка, папа, она сводит меня с ума
Dus ik
Так что я
Pak weer een bierie in de ochtend vroeg zet het op instagram kijk wat hijs'ochtends doet
Снова беру пиво рано утром, выкладываю в Инстаграм, смотрю, что он делает утром
Bel kleine vraag of hij nog kotsen moet
Звоню Малышу, спрашиваю, не тошнит ли его ещё
Ik heb een medicijn, kom volgen broer
У меня есть лекарство, братан, присоединяйся
Bel fallie, bel Lieke, bel Sjeun, bel Sam, bel Gerda, bel Nikka, bel club, bel Kika
Звоню Фэлли, звоню Лике, звоню Шён, звоню Сэму, звоню Герде, звоню Никке, звоню в клуб, звоню Кике
Bel Frank, bel Jimmy, bel de hele facking wereld man
Звоню Фрэнку, звоню Джимми, звоню всему чёртовому миру, чувак
Vandaag word het weer leuk
Сегодня будет весело
Ik heb een feestje bij mij thuis
У меня дома вечеринка
Maak trip, me vrouwtje zegt niks
Закидываюсь таблетками, моя жена ничего не говорит
Dit is mijn shit
Это моё дерьмо
Zet je feest muts op
Надень свою праздничную шапку
Kom hangen, kom rollen, kom dansen wees bereid om te vallen en de volgende dag weer
Приходи потусоваться, приходи покурить, приходи потанцевать, будь готов упасть, а на следующий день снова
Shit
Чёрт
Kapot op de grond
Разбитый в хлам на полу
Ik weet niet waar ik lig
Я не знаю, где я
De eerste seconde's drink ik niet meer
Первые секунды я не пью
Maar pak een bierie als medicijn en doe het weer
Но беру пиво как лекарство и делаю это снова
Half 7 in de ochtend
Полседьмого утра
Probeer te vragen waar ik ben maar heb geen stem
Пытаюсь спросить, где я, но нет голоса
En echt alles was verdwenen toen ik opstond
И всё просто исчезло, когда я встал
Alleen maar mensen om me heen die ik niet ken
Вокруг лишь люди, которых я не знаю
En ik heb pijn in mn lever en pijn in mn hart
И у меня болит печень и болит сердце
Omdat ik alles heb gegeven ja gisteren nacht
Потому что я выложился на полную вчера ночью
En ik weet dat het fout is het voelt zo verkeerd
И я знаю, что это неправильно, это кажется таким неправильным
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Morgen doe ik het weer
Завтра я сделаю это снова
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Ja Morgen doe ik het weer
Да, завтра я сделаю это снова
Ik hoor er spijt van te hebben maar morgen doe ik het weer
Я должен сожалеть об этом, но завтра я сделаю это снова
Morgen doe ik het weer
Завтра я сделаю это снова





Writer(s): Jorik Scholten, Giovanni T Rustenberg, Tevin I Plaate, Rozelsky S Lie-a-jen


Attention! Feel free to leave feedback.