Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air Force & Jordan
Air Force & Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Evimi
soruyo′
sürtük
Die
Schlampe
fragt
nach
meinem
Haus
Diyo'
ki:
"Kaç
odalı?"
Sie
sagt:
"Wie
viele
Zimmer?"
Aranan
Adam
ve
Delaredo
Der
gesuchte
Mann
und
Delaredo
Quaresma′nın
rabonası
Quaresmas
Rabona
Severim
Gucci
Prada
Ich
mag
Gucci,
Prada
Ama
Jordan
parolamız
Aber
Jordan
ist
unser
Motto
Yaparız
sarı
bi'
Lambo
Wir
holen
uns
einen
gelben
Lambo
Al
bu
da
kaporası
Hier
ist
die
Anzahlung
dafür
Tanıdık
suratlar
değil
Keine
bekannten
Gesichter
Hepsi
sıkıcı
genelde
hep
Sie
sind
meistens
alle
langweilig
Yarına
bırakmam
hiç
Ich
verschiebe
nichts
auf
morgen
Hepsi
yapılır
bu
gece
Alles
wird
heute
Nacht
erledigt
Egonuz
tavan
hep
Euer
Ego
ist
immer
himmelhoch
Bunlar
bize
bahane
Das
sind
für
uns
nur
Ausreden
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan
Yapıyorum
bunu
bana
ne
Ich
mach
das,
ist
mir
doch
egal
Posterim
basılsın
dergide
Mein
Poster
soll
im
Magazin
gedruckt
werden
Belki
sergileriz
sergide
Vielleicht
stellen
wir
es
in
einer
Ausstellung
aus
Çok
iş
var
memlekette
sizin
için
Es
gibt
viel
Arbeit
im
Land
für
euch
Dansözlük
yaparsın
belki
de
Vielleicht
wirst
du
Bauchtänzerin
Sizler
çarşıya
biz
Berlin'e
Ihr
zum
Basar,
wir
nach
Berlin
Bizler
Mersin′e
siz
tersine
Wir
nach
Mersin,
ihr
ins
Gegenteil
Polisle
sorunumuz
yok
Wir
haben
kein
Problem
mit
der
Polizei
İstersen
bugün
konuşurum
telsize
Wenn
du
willst,
rede
ich
heute
ins
Funkgerät
Kafamız
tam
13.000
feet
Unsere
Köpfe
sind
auf
genau
13.000
Fuß
Belki
de
karalarım
3.000
beat
Vielleicht
kritzel
ich
3.000
Beats
50
şehir
Air
Force
giy
Trag
Air
Force
in
50
Städten
Konsere
çık
ve
dümdüz
git
Geh
zum
Konzert
auf
die
Bühne
und
geh
einfach
geradeaus
Orası
güvenli
bi′
circle
değil
Das
ist
kein
sicherer
Kreis
Çok
methettiler
purple
drink
Sie
haben
Purple
Drink
sehr
gelobt
Belki
sarı
belki
siyah
renk
Vielleicht
gelb,
vielleicht
schwarz
Farketmez
baba
Jordan
giy
Egal,
Alter,
trag
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Air
Force,
Jordan,
Air
Force,
Jordan
Kaç
Euro
fark
etmez
ayağıma
giyerim
Jordan
Egal
wie
viele
Euro,
ich
trage
Jordan
an
meinen
Füßen
Kombini
kat'letsen
bile
giy
dolabına
doldur
doldur
Auch
wenn
du
das
Outfit
ruinierst,
trag
sie,
füll
deinen
Schrank,
füll,
füll
Al
say
bro
paraları
bulsam
n′aparım
sordum
Nimm,
zähl,
Bro,
was
würde
ich
tun,
wenn
ich
das
Geld
fände,
fragte
ich
Belki
sarı,
belki
siyah,
belki
beyaz
bir
Jordan
Vielleicht
gelb,
vielleicht
schwarz,
vielleicht
ein
weißer
Jordan
Hiç
kimseye
yok
hepsi
bana
vestiyer
olmuş
showroom
Nichts
für
irgendwen,
alles
wurde
für
mich
zur
Showroom-Garderobe
Retro
Jordan
Black
Cat
Jordan
Retro
Jordan,
Black
Cat
Jordan
Dizsen
yapar
İsviçre'ye
yol
renk
renk
bordo
Wenn
du
sie
aufreihst,
ergibt
das
einen
Weg
in
die
Schweiz,
Farbe
für
Farbe,
Bordeauxrot
Tek
tek
saysan
kıskanır
Michael
Jordan
Wenn
du
sie
einzeln
zählst,
wird
Michael
Jordan
neidisch
Yakıcam
keyfine
milyon
dolar
asla
zengine
diss
yok
Ich
werde
Millionen
Dollar
zum
Spaß
verbrennen,
niemals
ein
Diss
an
die
Reichen
Air
Force
zıpla
göremedi
hiç
bir
teleskop
Air
Force,
spring,
kein
Teleskop
konnte
es
sehen
Yükseklerde
difizyona
uğradım
zihnime
uğradı
vizyon
In
der
Höhe
erlebte
ich
Diffusion,
eine
Vision
kam
in
meinen
Sinn
Rap′len
yaptık
illüzyon
rapi
kurtarmak
kimlere
misyon
Mit
Rap
haben
wir
Illusion
gemacht,
wessen
Mission
ist
es,
Rap
zu
retten?
Henessey
doldur
fantezi
olsun
Füll
Hennessy
ein,
lass
es
Fantasie
sein
Bıdı
bıdı
laf
yapan
herkesin
suratına
vur'cam
kelime
boldur
Jedem,
der
Unsinn
redet,
schlag
ich
ins
Gesicht,
das
Wort
ist
fettgedruckt
Atıp
eskilerini
bunu
yerine
doldur
of
dostum
beni
bi
yordun
ki
sorma
Wirf
die
alten
weg,
füll
stattdessen
diese,
oh
Mann,
du
hast
mich
so
müde
gemacht,
frag
nicht
Tek
ilacı
deri
bi
Jordan
mat
yada
parlak
deri
bi′
Jordan
Die
einzige
Medizin
ist
ein
Leder-Jordan,
matter
oder
glänzender
Leder-Jordan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delaredo, Keişan
Attention! Feel free to leave feedback.