Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunları
hayal
ederken
ufacık
çocuktum
Als
ich
davon
träumte,
war
ich
ein
kleines
Kind
Yargılaman
saçma
Es
ist
absurd,
mich
zu
verurteilen
Zırvalama
kes
lan
(Kes
lan)
Schwafel
nicht,
halt
die
Klappe
(Halt
die
Klappe)
Ve
hala
şımarığım
Und
ich
bin
immer
noch
verwöhnt
Hayal
edemezsin
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
Çünkü
beni
tanıyor
tüm
esnaf
Weil
mich
alle
Händler
kennen
İçim
buz
gibi
Mein
Inneres
ist
eiskalt
Tıpkı
Angara'm
gibi
Genau
wie
mein
Ankara
Çünkü
çiziyor
bizi
Weil
sie
uns
zeichnen
Bi'
çok
underground
ressam
(Ressam)
Viele
Underground-Maler
(Maler)
Bi'
tane
Lambo
istiyordum
Ich
wollte
einen
Lambo
Artık
o
da
yetmez
Jetzt
reicht
der
auch
nicht
mehr
İstiyorum
bi'
tane
de
Tesla
Ich
will
auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
Lambo
istiyordum
Ich
wollte
einen
Lambo
Artık
o
da
yetmez
Jetzt
reicht
der
auch
nicht
mehr
İstiyorum
bi'
tane
de
Tesla
Ich
will
auch
einen
Tesla
İstediğim
fazladan
bi'
Tesla
(Tesla)
Was
ich
will,
ist
ein
zusätzlicher
Tesla
(Tesla)
Siktir
et
sigaramdan
nefes
al
(Nefes
al)
Scheiß
drauf,
nimm
einen
Zug
von
meiner
Zigarette
(Nimm
einen
Zug)
Kreuzberg
Almanya
best
fuck
Kreuzberg
Deutschland,
beste
Action
Ben
Ronaldinho'yum
Akşit
Baba
Nesta
Ich
bin
Ronaldinho,
Akşit
Baba
[ist]
Nesta
Gecelerde
harcıyoruz
rapçi
bomba
bitch'i
Nachts
verprassen
wir's,
Rapper,
krasse
Bitches
Kafamdaki
tek
düşünce
zengin
olmak
için
Der
einzige
Gedanke
in
meinem
Kopf:
reich
werden
Zamanım
yok,
tadımsa
çok
boktan
gidiyor
Ich
habe
keine
Zeit,
und
die
Stimmung
ist
echt
beschissen
Sokakta
adam
vururlar
lan
tek
bi'
lokma
için
Auf
der
Straße
erschießen
sie
Männer
für
einen
einzigen
Bissen,
Mann
Sabırsızım
fakat
durdum
zayıf
iradeniz
Ich
bin
ungeduldig,
doch
ich
hielt
inne.
Euer
Wille
ist
schwach.
Bayık
gözlerimiz
siktirin
lan
ya
da
kira
verin
Unsere
glasigen
Augen,
verpisst
euch,
Mann,
oder
zahlt
Miete
Bu
iş
böyle
olucak
anlaşıldı
batırdık
boka
So
wird
das
laufen,
verstanden,
wir
haben's
in
die
Scheiße
geritten.
Bütün
sürtükleri
soyundurdu
Fero
biladerim
(haha)
Mein
Bruder
Fero
hat
alle
Schlampen
ausgezogen
(haha)
Sorun
değil
savaşırım
daha
on
periyot
Kein
Problem,
ich
kämpfe
noch
zehn
Runden
Sonra
isterim
fahişeni
yanında
Dom
Perignon
(Dom
Perignon)
Danach
will
ich
deine
Nutte
mit
Dom
Perignon
dazu
(Dom
Perignon)
Bi'
Lambo
düşününce
zor
geliyor
An
einen
Lambo
[allein]
zu
denken,
erscheint
schwierig.
İkisini
kapıştırdığım
sınırsız
bi'
yol
deniyorum
Ich
probiere
einen
grenzenlosen
Weg,
auf
dem
ich
beide
gegeneinander
antreten
lasse
Bunları
hayal
ederken
ufacık
çocuktum
Als
ich
davon
träumte,
war
ich
ein
kleines
Kind
Yargılaman
saçma
Es
ist
absurd,
mich
zu
verurteilen
Zırvalama
kes
lan
(Kes
lan)
Schwafel
nicht,
halt
die
Klappe
(Halt
die
Klappe)
Ve
hala
şımarığım
Und
ich
bin
immer
noch
verwöhnt
Hayal
edemezsin
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
Çünkü
beni
tanıyor
tüm
esnaf
Weil
mich
alle
Händler
kennen
İçim
buz
gibi
Mein
Inneres
ist
eiskalt
Tıpkı
Angara'm
gibi
Genau
wie
mein
Ankara
Çünkü
çiziyor
bizi
Weil
sie
uns
zeichnen
Bi'
çok
underground
ressam
(Ressam)
Viele
Underground-Maler
(Maler)
Bi'
tane
Lambo
istiyordum
Ich
wollte
einen
Lambo
Artık
o
da
yetmez
Jetzt
reicht
der
auch
nicht
mehr
İstiyorum
bi'
tane
de
Tesla
Ich
will
auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
de
Tesla
Auch
einen
Tesla
Bi'
tane
Lambo
istiyordum
Ich
wollte
einen
Lambo
Artık
o
da
yetmez
Jetzt
reicht
der
auch
nicht
mehr
İstiyorum
bi'
tane
de
Tesla
Ich
will
auch
einen
Tesla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kadir Sezgin, Keişan
Attention! Feel free to leave feedback.