Joshua Mosley - Mom the Bounty Hunter (From the Netflix Series "My Dad the Bounty Hunter")' [feat. MC Lyte] - translation of the lyrics into German




Mom the Bounty Hunter (From the Netflix Series "My Dad the Bounty Hunter")' [feat. MC Lyte]
Mom die Kopfgeldjägerin (Aus der Netflix-Serie "My Dad the Bounty Hunter")' [feat. MC Lyte]
I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
My song, my songs a howlin' thunder
Mein Lied, meine Lieder sind ein heulender Donner
I'm strong, strong like a thousand mothers
Ich bin stark, stark wie tausend Mütter
'Cause I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Denn ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
Get 'em rattled, turn these Fuji's hips into apples
Bring sie durcheinander, mach' diese Fuji-Hüften zu Brei
I'm in the saddle, ridin' feverish in the battle
Ich sitz' im Sattel, reite fieberhaft in der Schlacht
Somebody rambled and tattled, so now I'm at you
Jemand hat geplappert und geplaudert, also bin ich jetzt hinter dir her
On your heels and I'm gettin' close, gainin' as minutes go
Dir auf den Fersen und ich komme näher, hole auf, während Minuten vergehen
Whether it's Hunter or Mama or Wifey, the form is general
Ob Jägerin oder Mama oder Ehefrau, die Form ist allgemein
I move with the cunning of what you're not likely to hear of
Ich bewege mich mit einer List, von der du wahrscheinlich nie hörst
A stealthy and phantom-like presence, I'm sly in appearance
Eine heimliche und phantomhafte Präsenz, mein Auftreten ist raffiniert
So remember the name, let it remain in your ear ducks
Also merk dir den Namen, lass ihn in deinen Lauschern bleiben
I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
My song, my songs a howlin' thunder
Mein Lied, meine Lieder sind ein heulender Donner
I'm strong, strong like a thousand mothers
Ich bin stark, stark wie tausend Mütter
'Cause I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Denn ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
Yeah, we got some mileage on it
Yeah, wir haben schon einige Meilen drauf
Broken in just like we want it
Eingefahren, genau wie wir es wollen
A little rough around the edges
Ein bisschen rau an den Kanten
That's my strength, and you know that I be reppin' (whoo)
Das ist meine Stärke, und du weißt, dass ich repräsentiere (whoo)
And you know that I be reppin'
Und du weißt, dass ich repräsentiere
So watch yourself, don't catch a reppin' (reppin')
Also pass auf dich auf, fang dir keine Abreibung ein (Abreibung)
Tread lightly, watch where you're steppin' (steppin')
Tritt leise auf, pass auf, wohin du trittst (trittst)
'Cause they call me something of a legend
Denn man nennt mich so etwas wie eine Legende
I hear they call me Supermama
Ich höre, man nennt mich Supermama
'Cause they know I ain't about that drama
Denn sie wissen, ich steh' nicht auf dieses Drama
But if you step out of line
Aber wenn du aus der Reihe tanzt
You know I gotta bring mine, mine, oh
Weißt du, dann muss ich meins rausholen, meins, oh
Whether it's Hunter or Mama or Wifey, the form is general
Ob Jägerin oder Mama oder Ehefrau, die Form ist allgemein
I move with the cunning of what you're not likely to hear of
Ich bewege mich mit einer List, von der du wahrscheinlich nie hörst
A stealthy and phantom-like presence, I'm sly in appearance
Eine heimliche und phantomhafte Präsenz, mein Auftreten ist raffiniert
So remember the name, let it remain in your ear ducks
Also merk dir den Namen, lass ihn in deinen Lauschern bleiben
I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
My song, my songs a howlin' thunder
Mein Lied, meine Lieder sind ein heulender Donner
I'm strong, strong like a thousand mothers
Ich bin stark, stark wie tausend Mütter
'Cause I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Denn ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
Yeah, we got some mileage on it
Yeah, wir haben schon einige Meilen drauf
Broken in just like we want it
Eingefahren, genau wie wir es wollen
A little rough around the edges
Ein bisschen rau an den Kanten
That's my strength, and you know that I be reppin'
Das ist meine Stärke, und du weißt, dass ich repräsentiere
Forget the pampering, too busy handling
Vergiss das Verwöhnen, zu beschäftigt mit Erledigen
Jackie slamming them on they backs
Jackie haut sie auf den Rücken
Saying yeah yes man while they stammering
Sagt "Yeah, Ja Mann", während sie stammeln
Still jibber jabbering
Immer noch am Labern
While I'm dragging them through the streets
Während ich sie durch die Straßen schleife
This woman's fury might have them lose teeth
Die Wut dieser Frau könnte sie Zähne kosten
I ain't scared of these streets, they aware of me
Ich habe keine Angst vor diesen Straßen, sie kennen mich
They apparently seem to be scared of me
Anscheinend scheinen sie Angst vor mir zu haben
They all fear me but they still wanna marry me
Sie alle fürchten mich, aber wollen mich trotzdem heiraten
'Cause I keep it real the most
Weil ich am realsten bleibe
And always keep my family at the pinnacle
Und meine Familie immer an der Spitze halte
I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
My song, my songs a howlin' thunder
Mein Lied, meine Lieder sind ein heulender Donner
I'm strong, strong like a thousand mothers
Ich bin stark, stark wie tausend Mütter
'Cause I'm Mom, I'm Mom the bounty hunter
Denn ich bin Mom, ich bin Mom die Kopfgeldjägerin
(Elevator)
(Aufzug)
Can we get some mileage on it?
Können wir da einige Meilen drauf kriegen?
(Going up)
(Fährt hoch)
Broken in just like we want it
Eingefahren, genau wie wir es wollen
A little rough around the edges
Ein bisschen rau an den Kanten
That's my strength, and you know that I be reppin'
Das ist meine Stärke, und du weißt, dass ich repräsentiere
I'm mom, I'm mom, the bounty hunter
Ich bin Mom, ich bin Mom, die Kopfgeldjägerin





Writer(s): Joshua Robert Mosley, Jordan Mosley


Attention! Feel free to leave feedback.