Keke Palmer - All My Girlz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keke Palmer - All My Girlz




All my girls, on the floor
Все мои девочки на танцполе.
Here we go, here we go, here we go, now
Вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы.
All night, right now, here we go, here we go, come on
Всю ночь, прямо сейчас, вот и мы, вот и мы, давай, давай!
This one's for all the ladies who can hear me
Эта песня для всех девушек, которые меня слышат.
The girl next door or the little shawdy listening
Девушка по соседству или маленькая крошка, слушающая.
So beautiful no matter your role
Такая красивая, не важно, какая у тебя роль.
Who get through rain or storm drama ignoring
Кто проходит через дождь или бурю, игнорируя драму?
Sometimes our situations get complicated
Иногда наши ситуации усложняются.
We've been involved with things we never thought we'd make it
Мы были связаны с тем, что никогда не думали, что у нас получится.
But when we clear our head you know
Но когда мы очистим голову, ты поймешь.
Nothing can hold us, man, if we understand
Ничто не сможет удержать нас, чувак, если мы поймем.
Don't lose yourself, girl, don't give up
Не теряй себя, девочка, не сдавайся.
Don't change, go straight for what you want
Не меняйся, иди прямо к тому, что хочешь.
Just love yourself and all that you do
Просто люби себя и все, что ты делаешь.
To all my girlz in the hood with their headstrong
Всем моим девчонкам в гетто с их упрямством.
For all my girls that live the struggle that is going on
Для всех моих девочек, которые живут в борьбе, которая продолжается.
And all my girls growing up with their daddies gone
И все мои девочки, выросшие вместе с папами, ушли.
All my girlz, we're gonna make it
Все мои девочки, мы справимся.
To all my girlz in the hood that be having fun
Для всех моих девочек в гетто, которые веселятся.
For all my girls that keep a smile no matter what's wrong
Для всех моих девочек, которые улыбаются, что бы ни случилось.
And all my girls looking back on how far they've come
И все мои девочки оглядываются на то, как далеко они зашли.
That's the way we gotta play it
Вот так мы должны играть.
This one's for all the ladies watching over
Эта песня для всех девушек, наблюдающих за нами.
Who's down for you when it seems you can't get over
Кто тебе нужен, когда кажется, что ты не можешь забыть?
The ones you call whenever you fall
Те, кого ты зовешь, когда падаешь.
To get through pain and joy always there for ya
Чтобы пройти через боль и радость, всегда рядом с тобой.
So when it's tough on the block, dust ya shoulders
Так что, когда это тяжело на районе, вытрите плечи.
It may get hard sometimes, you'll get over
Иногда бывает трудно, ты справишься.
Never settle, you're worth it you know
Никогда не соглашайся, ты того стоишь, ты знаешь.
So live your life full and you will understand
Так что живи полной жизнью, и ты поймешь.
Don't lose yourself girl, don't give up
Не теряй себя, девочка, не сдавайся.
Don't change, go straight for what you want
Не меняйся, иди прямо к тому, что хочешь.
Just love yourself and all that you do
Просто люби себя и все, что ты делаешь.
To all my girlz in the hood with their headstrong
Всем моим девчонкам в гетто с их упрямством.
For all my girls that live the struggle that is going on
Для всех моих девочек, которые живут в борьбе, которая продолжается.
And all my girls growing up with their daddies gone
И все мои девочки, выросшие вместе с папами, ушли.
All my girlz, we're gonna make it
Все мои девочки, мы справимся.
To all my girlz in the hood that be having fun
Для всех моих девочек в гетто, которые веселятся.
For all my girls that keep a smile no matter what's wrong
Для всех моих девочек, которые улыбаются, что бы ни случилось.
And all my girls looking back on how far they've come
И все мои девочки оглядываются на то, как далеко они зашли.
That's the way we gotta play it
Вот так мы должны играть.
All my girls, on the floor
Все мои девочки на танцполе.
Here we go, here we go, here we go, now
Вот и мы, вот и мы, вот и мы, вот и мы.
All night, right now, here we go, here we go, come on
Всю ночь, прямо сейчас, вот и мы, вот и мы, давай, давай!
All my girlz in the hood move something
Все мои девчонки в гетто двигают что-то
From the O to LA throw it up and
от " О " до "Ла", бросают это и ...
Down South and through the A get it Crunk
Вниз, на юг, и через "А", давай, проваливай!
'Cause that's the way we like to play it
Потому что так мы любим играть.
From the Lu to VA Shake something
От Лу до ва, встряхнись чем-нибудь.
Chi-Town to MIA feel it thumping
Чи-Таун, чтобы Мия почувствовала, как она колотится.
All my girlz around the way turn it up
Все мои девочки по пути, сделай погромче.
'Cause that's the way we like to play, yeah
Потому что так мы любим играть, да.
To all my girlz in the hood with their headstrong
Всем моим девчонкам в гетто с их упрямством.
For all my girls that live the struggle that is going on
Для всех моих девочек, которые живут в борьбе, которая продолжается.
And all my girls growing up with their daddies gone
И все мои девочки, выросшие вместе с папами, ушли.
All my girlz, we're gonna make it
Все мои девочки, мы справимся.
To all my girlz in the hood that be having fun
Для всех моих девочек в гетто, которые веселятся.
For all my girls that keep a smile no matter what's wrong
Для всех моих девочек, которые улыбаются, что бы ни случилось.
And all my girls looking back on how far they've come
И все мои девочки оглядываются на то, как далеко они зашли.
That's the way we gotta play it
Вот так мы должны играть.
To all my girlz in the hood with their headstrong
Всем моим девчонкам в гетто с их упрямством.
For all my girls that live the struggle that is going on
Для всех моих девочек, которые живут в борьбе, которая продолжается.
And all my girls growing up with their daddies gone
И все мои девочки, выросшие вместе с папами, ушли.
All my girlz, we're gonna make it
Все мои девочки, мы справимся.
To all my girlz in the hood that be having fun
Для всех моих девочек в гетто, которые веселятся.
For all my girls that keep a smile no matter what's wrong
Для всех моих девочек, которые улыбаются, что бы ни случилось.





Writer(s): DYMAKKUS ERICA SHARRON, COLE CORRON TY KEE, BUNTON JAMES, PALMER LOREAL C


Attention! Feel free to leave feedback.