Keke Palmer - First Crush - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keke Palmer - First Crush




First Crush
Первая влюбленность
They maybe clear but there ain't no doubt
Пусть они все понимают, но сомнений нет,
They don't know about the way I feel for you
Они не знают о моих чувствах к тебе.
They say one day I'll understand
Они говорят, что однажды я пойму,
But they don't even know you
Но они даже не знают тебя.
Always talking so much about yesterday
Они постоянно говорят о прошлом,
But you can tell it by the look on their face
Но по их лицам все видно.
They remember nothing, not having something
Они не помнят, каково это не иметь кого-то,
That when one phone call was enough
Когда одного телефонного звонка было достаточно.
Go ahead and ask us
Спросите у них,
Do any of you even remember that first crush?
Помнят ли они хоть что-то о своей первой влюбленности?
Do you remember back in the day when your mama said
Помните, как мама говорила:
? Some day when you're grown and you got your own
"Когда-нибудь, когда ты вырастешь и станешь самостоятельной,"
And know I knew what was best for you and I'm telling you
знаю, что для тебя лучше, и я тебе говорю..."
Then you must not remember your first crush?
Тогда вы, должно быть, не помните свою первую влюбленность.
Not like I don't appreciate
Я, конечно, ценю
All the ways you try in protecting
Вашу заботу и защиту,
But I just wish that some day
Но мне бы хотелось, чтобы однажды
You'd open your eyes and see
Вы открыли глаза и увидели,
That you're probably are right, don't worry
Что, возможно, вы правы, не волнуйтесь,
Got my mind on, right, so it ain't a thang, no
Мои мысли заняты только тобой, так что все в порядке.
You gotta trust me, I'm feeling you, feeling you
Вы должны мне доверять, я понимаю тебя, понимаю.
But can you remember?
Но помните ли вы?
Do any of you even remember that first crush?
Помните ли вы хоть что-то о своей первой влюбленности?
Do you remember back in the day when your mama said
Помните, как мама говорила:
? Some day when you're grown and you got your own
"Когда-нибудь, когда ты вырастешь и станешь самостоятельной,"
And know I knew what was best for you and I'm telling you
“Я знаю, что для тебя лучше, и я тебе говорю...”
Then you must not remember your first crush?
Тогда вы, должно быть, не помните свою первую влюбленность.
Do you remember? Do you remember?
Помните ли вы? Помните ли вы?
Back in the day when you? re knowing you? re falling
Как тогда, когда вы понимали, что влюбляетесь?
Do you remember? Do you remember?
Помните ли вы? Помните ли вы?
Knew it the minute you saw him
Я поняла это в ту же минуту, как увидела тебя.
Do you remember? Do you remember?
Помните ли вы? Помните ли вы?
Back in the day when you? re knowing you? re falling
Как тогда, когда вы понимали, что влюбляетесь?
Do you remember? Do you remember?
Помните ли вы? Помните ли вы?
Knew it the minute you saw him, do you remember, oh?
Я поняла это в ту же минуту, как увидела тебя, помните ли вы?
Do any of you even remember that first crush?
Помните ли вы хоть что-то о своей первой влюбленности?
Do you remember back in the day when your mama said
Помните, как мама говорила:
? Some day when you're grown and you got your own
"Когда-нибудь, когда ты вырастешь и станешь самостоятельной,"
And know I knew what was best for you and I'm telling you
знаю, что для тебя лучше, и я тебе говорю..."
Then you must not remember your first crush?
Тогда вы, должно быть, не помните свою первую влюбленность.
No, you don't remember it, no, not even your first crush
Нет, вы не помните, нет, даже свою первую влюбленность.
You don't remember it, no, not even your first crush
Вы не помните, нет, даже свою первую влюбленность.
Do any of you even remember that first crush?
Помните ли вы хоть что-то о своей первой влюбленности?





Writer(s): Hayes Isaac Lee, Butler Mischke J


Attention! Feel free to leave feedback.