Lyrics and translation Keke Palmer - Got Em Mad (feat. TK Kravitz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Em Mad (feat. TK Kravitz)
Довели Их До Бешенства (feat. TK Kravitz)
You
better
believe
it
(Woo,
yeah)
Лучше
поверь
(Ву,
да)
Drama,
I
don't
need
it
(No)
Драма
мне
не
нужна
(Нет)
This
water
got
'em
seasick
(Ice)
От
этих
бриллиантов
их
тошнит
(Блеск)
This
water
got
'em
seasick
(Ice)
От
этих
бриллиантов
их
тошнит
(Блеск)
Said
mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
mmh-hmm
(Woo)
Ага,
ага
(Ву)
I
got
'em
mad,
I
do
Я
довела
их
до
бешенства,
да
I
got
'em
mad,
I
do
Я
довела
их
до
бешенства,
да
Your
bitch
be
callin'
my
phone
Твоя
девчонка
звонит
мне
And
say
that
she
mad
at
you
И
говорит,
что
злится
на
тебя
I'm
too
lowkey,
I
can't
get
in
the
middle
with
y'all
(No)
Я
слишком
скромная,
не
хочу
лезть
в
ваши
разборки
(Нет)
I'd
rather
just
go
and
do
me
(Yeah)
Лучше
займусь
своими
делами
(Ага)
And
go
fuck
up
the
mall
И
пойду
потрачусь
в
торговом
центре
I
like
to
flash
now,
I
like
to
flash
now
Мне
нравится
сейчас
светить
деньгами,
нравится
сейчас
светить
деньгами
Bring
that
cash
out,
bring
that
cash
out
Доставай
наличку,
доставай
наличку
Got
'em
mad
now,
I
got
'em
mad
now
(I
do)
Довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
(Да)
'Cause
I
ain't
have
shit
but
I
can
brag
now
Ведь
у
меня
ничего
не
было,
а
теперь
я
могу
хвастаться
I
got
bands
now
Теперь
у
меня
есть
деньги
I
got
his
little
baby
tell
that
nigga
that
his
man
down
Пусть
его
малышка
скажет
этому
ниггеру,
что
его
мужик
повержен
I'm
goin'
ham
now
Теперь
я
отрываюсь
And
I
got
'em
mad
(What?)
И
я
довела
их
до
бешенства
(Что?)
If
dig
out
a
reason,
kill
every
season
Если
найду
повод,
испорчу
любой
праздник
Niggas
be
dreamin'
on
my
downfall
Ниггеры
мечтают
о
моем
падении
You
better
believe
it
(Woo,
yeah)
Лучше
поверь
(Ву,
да)
Drama,
I
don't
need
it
(No)
Драма
мне
не
нужна
(Нет)
This
water
got
'em
seasick
(Ice)
От
этих
бриллиантов
их
тошнит
(Блеск)
This
water
got
'em
seasick
(Seasick)
От
этих
бриллиантов
их
тошнит
(Тошнит)
Said
mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
mmh-hmm
Ага,
ага
I
been
movin'
alone,
I
ain't
never
need
no
one
Я
всегда
была
одна,
мне
никто
не
был
нужен
Count
on
nobody
but
me
Рассчитываю
только
на
себя
Now
a
nigga
think
he
could
come
'round
А
теперь
какой-то
ниггер
думает,
что
может
прийти
Tellin'
me
he'll
hold
me
down
И
сказать,
что
поддержит
меня
That
ain't
gon'
satisfy
a
thing
Меня
это
совсем
не
устраивает
Bae,
I
know
you
know
what
I'm
about
Детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
знаешь
That's
why
you
thought
approachin'
me
Вот
почему
ты
решил,
что
подойти
ко
мне
Was
the
best
thing
for
you
Было
лучшим
решением
для
тебя
You
tryna
come
up
off-key
Ты
пытаешься
выехать
за
мой
счет
So
I
play
like
I
can't
see
Поэтому
я
делаю
вид,
что
не
замечаю
That's
why
I
got
you
mad
at
me,
yeah
Вот
почему
ты
злишься
на
меня,
да
I
only
wanted
love
Я
хотела
только
любви
You
chose
the
game
then
lost
Ты
выбрал
игру
и
проиграл
Now
you
blame
me
for
what
you
want,
no-oh
Теперь
ты
винишь
меня
в
том,
чего
хочешь,
нет
You
better
believe
it
(Yeah,
yeah,
yeah)
Лучше
поверь
(Да,
да,
да)
Drama,
I
don't
need
it
(No)
Драма
мне
не
нужна
(Нет)
This
water
got
'em
seasick
(Ice)
От
этих
бриллиантов
их
тошнит
(Блеск)
This
water
got
'em
seasick
(Ice,
woo)
От
этих
бриллиантов
их
тошнит
(Блеск,
ву)
Said
mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad,
I
got
'em
mad
Ага,
я
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства,
довела
их
до
бешенства
Mmh-hmm,
mmh-hmm
(Woo)
Ага,
ага
(Ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.