Lyrics and translation Keke Palmer - Skin Deep
What
you
starin'
in
the
mirror
for
Зачем
ты
смотришь
в
зеркало
Tellin'
yourself
ya
ugly
Говоришь
себе,
что
ты
уродина.
What
you
wearing
those
high
heels
for
Зачем
ты
носишь
эти
высокие
каблуки
When
they're
torturing
your
feet
(you
know
they're
killing
you)
Когда
они
мучают
твои
ноги
(ты
знаешь,
что
они
убивают
тебя).
Why
you
puttin'
all
that
make-up
on
Зачем
ты
накрашиваешься?
Hiding
your
pretty
face
(Uh
uh)
Прячешь
свое
милое
личико
(А-А-а).
Blowin'
all
your
money
in
that
salon
Просаживаю
все
твои
деньги
в
этом
салоне.
Tryin'
to
find
ya
place
(no)
Пытаюсь
найти
твое
место
(нет).
In
this
world
you
fit
in
Ты
вписываешься
в
этот
мир.
Or
you're
out
and
you're
made
Или
ты
уйдешь,
и
тебя
сделают.
That
this
is
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
And
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Real
beauty
shines
from
within
Настоящая
красота
сияет
изнутри.
It's
what
you
wearing
under
your
skin
Это
то,
что
ты
носишь
под
своей
кожей.
Your
perfect
imperfections
Твои
идеальные
несовершенства
Led
you
in
the
wrong
direction
Я
завел
тебя
не
в
том
направлении.
And
made
you
think
И
заставила
тебя
задуматься.
That
you
are
incomplete
Что
ты
неполноценен.
But
looks
are
only
skin
deep
Но
внешность
всего
лишь
поверхностная.
Oh
oh
yeah
yeah
О
О
да
да
Why
you
flippin
through
the
magazine
Почему
ты
листаешь
журнал
Trying
to
be
those
girls
(well
stop
it)
Пытаюсь
быть
теми
девушками
(ну,
перестань).
Gettin'
all
frustrated
Я
начинаю
расстраиваться.
But
it's
not
the
end
of
the
world
(its
superficial)
Но
это
не
конец
света
(это
поверхностно).
So
what
if
you
can't
get
into
a
size
three
Ну
и
что,
если
ты
не
можешь
влезть
в
третий
размер?
You're
beautiful
to
me
(beautiful
to
me)
Ты
прекрасна
для
меня
(прекрасна
для
меня).
Stop
trying
to
be
Tyra's
top
model
Перестань
пытаться
быть
топ-моделью
Тайры.
Girl
go
and
find
your
own
way
to
follow
Девочка
иди
и
найди
свой
собственный
путь
In
this
world
you
fit
in
Ты
вписываешься
в
этот
мир.
Or
you're
out
and
you're
made
Или
ты
уйдешь,
и
тебя
сделают.
That
this
is
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
And
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Real
beauty
shines
from
within
Настоящая
красота
сияет
изнутри.
It's
what
you
wearing
under
your
skin
Это
то,
что
ты
носишь
под
своей
кожей.
Your
perfect
imperfections
Твои
идеальные
несовершенства
Led
you
in
the
wrong
direction
Я
завел
тебя
не
в
том
направлении.
And
made
you
think
И
заставила
тебя
задуматься.
That
you
are
incomplete
Что
ты
неполноценен.
But
looks
are
all
your
skin
deep
Но
внешность
- это
вся
твоя
кожа.
From
the
side
walk
С
боковой
дорожки
To
the
boardwalk
На
набережную.
To
the
cat
walk
На
кошачью
прогулку
About
the
way
you
walk
О
том,
как
ты
ходишь.
But
it's
not
your
fault
Но
это
не
твоя
вина.
So
if
the
girls
talk,
Так
что,
если
девчонки
заговорят,
Watch
you
like
a
hawk
Следи
за
тобой,
как
ястреб.
They
love
to
hate
Они
любят
ненавидеть.
And
they
can't
wait
И
они
не
могут
ждать.
To
get
inside
Чтобы
попасть
внутрь
And
make
you
cry
И
заставить
тебя
плакать.
Cry,
cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь.
Just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать
That
you
made
ya
own
Что
ты
сделал
своим
собственным
Now
being
you
is
not
all
wrong
Теперь
быть
тобой
не
так
уж
и
плохо
Let
your
light
shine
Пусть
светит
твой
свет.
They'll
come
around
Они
придут
в
себя.
In
God's
time
В
Божье
время
And
if
they
don't
А
если
нет
Just
let
it
be
Пусть
будет
так.
When
they
stop
being
shallow
Когда
они
перестанут
быть
поверхностными
Then
they'll
see
Тогда
они
увидят.
Girl,
I'm
tellin'
you
(Come
on!)
Девочка,
я
говорю
тебе
(давай
же!)
Just
be
your
self!
Просто
будь
собой!
In
this
world
you
fit
in
Ты
вписываешься
в
этот
мир.
Or
you're
out
and
you're
made
Или
ты
уйдешь,
и
тебя
сделают.
To
believe
yeah
Верить
да
That
this
is
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
And
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Real
beauty
shines
from
within
Настоящая
красота
сияет
изнутри.
It's
what
you
wearing
under
your
skin
Это
то,
что
ты
носишь
под
своей
кожей.
Your
perfect
imperfections
Твои
идеальные
несовершенства
Led
you
in
the
wrong
direction
Я
завел
тебя
не
в
том
направлении.
And
made
you
think
И
заставила
тебя
задуматься.
That
you
are
incomplete
Что
ты
неполноценен.
But
looks
are
only
skin
deep
Но
внешность
всего
лишь
поверхностная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gad Tobias, Palmer Loreal C, Palmer Lauren K
Attention! Feel free to leave feedback.