Lyrics and translation Keke Palmer - The Game Song
Ange
it
up
- custom
made
- take
it
off
the
rack
- custom
made
Анж
оно
вверх-выполненный
на
заказ-примите
его
с
шкафа-выполненный
на
заказ
Then
re-arrange
- custom
made
- make
it
fit
for
me
- custom
made
Затем
перестроить-на
заказ-сделать
его
подходящим
для
меня-на
заказ
My
personality
- custom
made
- that's
why
I
got
the
job
as
a
V-P
Моя
индивидуальность-на
заказ-вот
почему
я
получил
работу
как
V-P
I'm
different
in
my
own
way
- got
my
new
found
fame
Я
другой
по-своему
- получил
свою
новую
известность.
Gonna
change
the
old
game
- put
it
in
a
new
frame
Собираюсь
изменить
старую
игру-поставить
ее
в
новую
рамку
.
True
Jackson
is
the
name
- flippin'
it
up
when
everybody
does
the
same
Правда,
Джексон
- это
имя,
когда
все
делают
одно
и
то
же.
Dulce
and
Versace
got
nothing
on
me
- mad
fashion
is
where
everyone's
gonna
be
У
Дульсе
и
Версаче
нет
на
меня
ничего-безумная
мода-вот
где
все
будут.
I
do
what
I
love
and
I
love
what
I
do,
hope
it
shines
through
when
I'm
talking
to
you
Я
делаю
то,
что
люблю,
и
я
люблю
то,
что
делаю,
надеюсь,
это
сияет,
когда
я
говорю
с
тобой.
From
my
head
to
my
toes,
it's
all
real
and
you
know
От
головы
до
пальцев
ног,
все
это
реально,
и
ты
знаешь.
Fresh
and
cool,
that's
just
what
I
do
Свежо
и
круто,
вот
что
я
делаю.
T-R-U-E
- J-A-C-K-S-O-N
- V-P
- change
it
up
T-R-U
- E-J-A-C-K-S-O
- N-V
- P-изменить
его.
Working
at
a
grown
up
job,
I
never
really
knew
I
could
work
this
hard
Работая
на
взрослой
работе,
я
никогда
не
знал,
что
смогу
работать
так
усердно.
Used
to
sit
at
home
and
watch
TV,
now
I'm
in
an
office
as
the
new
VP
Раньше
я
сидел
дома
и
смотрел
телевизор,
теперь
я
в
офисе,
как
новый
вице-президент.
I'm
always
setting
trends,
with
my
two
best
friends
Я
всегда
задаю
тренды
с
двумя
лучшими
друзьями.
When
things
get
out
of
hands,
we
have
a
plan
Когда
все
выходит
из-под
контроля,
у
нас
есть
план.
We
just
messin'
around
and
we
making
new
grounds,
Мы
просто
дурачимся
и
создаем
новые
основания.
For
the
whole
wide
world
to
see
Чтобы
весь
мир
увидел
...
If
you
see
us
in
town,
you
know
its
going
down
Если
ты
видишь
нас
в
городе,
ты
знаешь,
что
все
идет
ко
дну.
Cause
I'm
the
new
VP
Потому
что
я
новый
вице-президент.
Change
it
up
- custom
made
- take
it
off
the
rack
- custom
made
Измени
его-на
заказ-сними
его
с
стойки-на
заказ
Then
re-arrange
- custom
made
- gotta
flip
the
style
till
I
feel
it's
right
Затем
перестроюсь-на
заказ-должен
перевернуть
стиль,
пока
я
не
почувствую,
что
это
правильно.
My
personality
- custom
made
- that's
why
I
got
the
job
as
a
V-P
Моя
индивидуальность-на
заказ-вот
почему
я
получил
работу
как
V-P
When
I
hit
the
floor,
even
on
the
low
Когда
я
падаю
на
пол,
даже
в
самом
низу.
People
check
my
style
- it's
new
and
original
Люди
проверяют
мой
стиль-он
новый
и
оригинальный.
It's
always
been
like
this
- since
I
was
a
kid
Это
всегда
было
так-с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
Pockets
fit
my
vest
- shoes
match
my
necklace
Карманы
подходят
к
моему
жилету-туфли
соответствуют
моему
колье.
From
my
head
to
my
toes,
it's
all
real
and
you
know
От
головы
до
пальцев
ног,
все
это
реально,
и
ты
знаешь.
Fresh
and
cool,
that's
just
what
I
do
Свежо
и
круто,
вот
что
я
делаю.
T-R-U-E
- J-A-C-K-S-O-N
- V-P
- change
it
up
T-R-U
- E-J-A-C-K-S-O
- N-V
- P-изменить
его.
Working
at
a
grown
up
job,
I
never
really
knew
I
could
work
this
hard
Работая
на
взрослой
работе,
я
никогда
не
знал,
что
смогу
работать
так
усердно.
Used
to
sit
at
home
and
watch
TV,
now
I'm
in
an
office
as
the
new
VP
Раньше
я
сидел
дома
и
смотрел
телевизор,
теперь
я
в
офисе,
как
новый
вице-президент.
I'm
always
setting
trends,
with
my
two
best
friends
Я
всегда
задаю
тренды
с
двумя
лучшими
друзьями.
When
things
get
out
of
hands,
we
have
a
plan
Когда
все
выходит
из-под
контроля,
у
нас
есть
план.
We
just
messin'
around
and
we
making
new
grounds,
Мы
просто
дурачимся
и
создаем
новые
основания.
For
the
whole
wide
world
to
see
Чтобы
весь
мир
увидел
...
If
you
see
us
in
town,
you
know
its
going
down
Если
ты
видишь
нас
в
городе,
ты
знаешь,
что
все
идет
ко
дну.
Cause
I'm
the
new
VP
Потому
что
я
новый
вице-президент.
Change
it
up
- custom
made
- take
it
off
the
rack
- custom
made
Измени
его-на
заказ-сними
его
с
стойки-на
заказ
Then
re-arrange
- custom
made
- gotta
flip
the
style
till
I
feel
it's
right
Затем
перестроюсь-на
заказ-должен
перевернуть
стиль,
пока
я
не
почувствую,
что
это
правильно.
My
personality
- custom
made
- that's
why
I
got
the
job
as
a
Моя
индивидуальность-на
заказ-вот
почему
я
получил
работу
как
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HILSON KERI LYNN, EDWARDS BERNARD, SMITH PATRICK MICHAEL, MUHAMMAD BALE'WA M, NELSON CANDICE CLOTIEL, LEWIS EZEKIEL L
Attention! Feel free to leave feedback.